English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“倾倒”化工废料

[ 2011-08-16 13:20]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

China Daily reports that more than 5,000 tons of highly toxic industrial waste were dumped illegally in rural areas in Yunnan province, causing livestock deaths and soil and water pollution.

据《中国日报》报道,5000多吨剧毒化工废料在云南省的农村地区被非法倾倒,造成家畜死亡、土壤水源污染。

Tell Me More

Dump is a word that has lots of meaning in English. Dumping toxic wastes into a river means emptying material into something else. It usually has a negative connotation. A place where it’s legal to dump non-toxic wastes is often called a dump.

But dump also means a big mess. So you could tell your messy girlfriend: “Your place is a dump.”

Dump also means breaking up with someone. So if you tell your girlfriend her place is a dump, she just might dump you.

In politics, dumping means selling something at a lower price abroad than at home. Countries sometimes accuse each other of dumping.

And when you transfer computer data to an external storage device, guess what? That’s also called dumping.

Dump一词在英文里有很多意思,比如dump(倾倒)有毒废物到河里,这种用法常带有贬义。可以合法倾倒无毒废物的地方就是dump(垃圾场)。

Dump还可以表示“一团糟”。如果你的女友很邋遢,你可以对她说:“Your place is a dump.”。但她听过之后可能就会dump you(甩了你)。这里的dump表示“和某人分手”。

Dump还可以表示“倾销”,也就是以低于国内的价格将某物卖到国外。各国有时为此互相指责。

而当你将电脑数据转移到一个外部的储存设备,你猜怎么着?那也叫dump(内存信息转储)。

(中国日报网英语点津 实习生沈清 编辑:Julie)

“倾倒”化工废料

About the broadcaster:

“倾倒”化工废料

Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn