English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

乔布斯遗作 苹果将推出全功能电视
The end of remote controls? Apple's TV 'to be voice controlled'

[ 2011-11-01 08:49]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
乔布斯遗作 苹果将推出全功能电视

iPhone link: The voice-controlled Siri 'personal assistant' is designed so you can talk to it like a normal person - the ideal way to change channel and adjust the volume on Apple's new TV?(dailymail.co.uk)

Get Flash Player

It might spell the end of fiddling around for remote controls in between the sofa cushions.

The upcoming big Apple TV will use iPhone's Siri 'personal assistant' as its main control method - and will use touch control as a back up.

Leaks from Apple's manufacturing chain say that Apple has been working on prototype sets since September - according to a design blueprint laid down by late CEO Steve Jobs. His 'eureka' moment was realising that Siri's voice control could be used to 'talk' to the set.

The quote 'I finally cracked it,' in the recent biography by Walter Isaacson was misquoted in recent reports, reports the New York Times.

Jobs was referring to the realisation that the television should be voice-controlled - using the natural-language algorithms of Siri so that people talk to the set as they would to someone sitting next to them on the sofa.

Mr Jobs, who died earlier this month, told author Walter Isaacson: 'It will have the simplest user interface you could imagine.'

Apple executive Jeff Robbin, who was behind the iPod and iTunes Store, is reportedly 'now guiding Apple's internal development of the new TV effort'.

It's not the first attempt to bring more 'natural' controls to televisions - companies such as One For All already make gesture-controlled remotes which you simply 'wag' at the screen, and Microsoft's Xbox Kinect camera can be controlled by voice.

But the highly sophisticated Siri software could represent a huge leap forward for the technology.

A third party analysis suggests the device will hit shelves by late next year or 2013, based on research of Apple's patent portfolio, its investments in manufacturing facilities and 'securing supplies of LCD screens'.

Apple spokeswoman Trudy Muller declined to comment on the Bloomberg report.

It has been widely-speculated Apple will launch its own brand of touchscreen televisions running its iOS platform.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

乱翻沙发垫找遥控器的时代就要终结了。

未来的苹果电视将应用iPhone的Siri语音个人助理作为主要的遥控方式,并以触摸式遥控器作支持。

据苹果公司生产厂商透露,自九月份开始,苹果公司就一直在根据已故的前CEO史蒂夫•乔布斯提出的设想研发原型机。乔布斯的突破性发现正在成为现实,人们将能够使用Siri语音控制和电视“对话”。

但根据《纽约时报》的报道,沃尔特•伊萨克森撰写的《乔布斯传》中,引述的乔布斯所说的“我找到了”这句话被媒体曲解了。

乔布斯指的是他发现了电视可以使用Siri的自然语言系统进行声控,这样人们就可以像跟坐在旁边的人说话一样和电视“对话”了。

乔布斯于十月初去世。他在生前告诉沃尔特•伊萨克森:“苹果电视的用户界面是你所能想象的最简洁的。”

据报道,苹果公司主管杰夫•罗宾“目前负责苹果公司电视产品的研发”。他曾主导研发iPod 和iTunes产品。

这不是首次尝试研发更“自然”的电视遥控器,One For All公司已经推出“手势遥控器”,只要在屏幕前“摇摆”,就能实现操控。微软公司的Xbox Kinect相机也可以实现声控。

但高度复杂的Siri软件将使这项技术实现跃进。

一份第三方分析表明,根据对苹果公司专利组合、对制造设备的投资、以及“LCD屏幕的可靠供应”的研究,苹果电视将于明年末或2013年上市。

苹果公司女发言人特鲁迪•穆勒拒绝回应彭博社的这篇报道。

多数猜测认为,苹果公司将推出基于iSO平台的自主品牌触屏电视。

相关阅读

iPhone成“外遇终结者” 实时定位监控出轨

未来智能城市操作系统似iPhone

“苹果迷”的新称呼

调查显示美国人最酷 IT界乔布斯最牛

史蒂夫·乔布斯经典语录

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲

苹果公司比美国政府有钱

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:Helen)

Vocabulary:

eureka: 发现了,找到了。Eureka是希腊语,意思是“我找到了!”“我搞清楚了!”。源自希腊数学家和发明家阿基米德在浴缸中发现测量不规则固体体积方法时的惊呼。

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn