English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

2014年世界杯:七大最“危险”球星
Full Text

[ 2014-06-09 17:01] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

 

2014年世界杯:七大最“危险”球星

Fashion. (Getty)

Sergio Ramos, Spain

A key member of Spain's 2010 World Cup winners and two European Championship titles, The Ramos is also Real Madrid's all-time leading red card accumulator (at 28 years old). And he dropped a trophy under a moving bus. And he sometimes misses important penalties.

But this season, Sergio Ramos has revealed himself to be an actual wizard. Despite never scoring more than six goals in a season for Real Madrid (he is a defender, after all), he scored that many in the final seven matches, including a late equalizer in the Champions League final that set up his side to win in extra time. As a result of being in the form of his life, he's now being discussed as a candidate for World Player of the Year. A strong showing at the World Cup would go a long way toward cementing his case, but he remains extremely capable of any number of calamities. In other words, Sergio Ramos could very well score the tournament's winning goal, get sent off in the final for using an opponent like a Twister mat and then somehow drop the trophy into an active volcano.

塞尔吉奥·拉莫斯(Sergio Ramos),西班牙

西班牙2010世界杯冠军以及两届欧洲杯冠军的关键人物,不过,拉莫斯同时还是皇马队史上红牌累积冠军(年仅28岁),还把奖杯从大巴上弄掉了,有时还罚丢重要的点球。

但本赛季,塞尔吉奥·拉莫斯像人们展示了自己巫师般的魔力,之前他在皇马一个赛季从未进超过6个球(毕竟只是个后卫),但是本赛季最后7场比赛他就进了6个,其中还包括欧冠决赛伤停补时的扳平进球,帮皇马把比赛拖入加时,并赢得冠军。就这一点来说,人们已经开始讨论他是否该当选世界足球先生。世界杯的好表现将增加他的砝码,但他仍然极可能失误带来很多灾难性的后果。换句话说,拉莫斯能在比赛中打进制胜球,也能在决赛中把对手当扭扭乐垫子(一种游戏)踩而被罚下,甚至可能把赢的奖杯掉进活火山里。

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn