English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

邪教问题“防范办”

[ 2014-10-24 13:10] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

公安部副部长刘金国日前被任命为中央防范和处理邪教问题领导小组副组长。邪教问题“防范办”也称610办公室,专门查治邪教问题。

邪教问题“防范办”

请看《中国日报》的报道

Liu Jinguo, vice-minister of public security, has been appointed deputy head of the 610 Office, the central government agency responsible for combating cults and handling cult-related issues.
公安部副部长刘金国被任命为中央防范和处理邪教问题领导小组610办副组长。

 

中央防范和处理邪教问题领导小组办公室,简称防范办(cult-busting office),又称“中央610办公室”(设于1999年6月10日),主要负责有关防范和处理邪教组织(cults organizations)和对社会有危害的气功组织(Qigong organizations)问题的调查研究。

公安大学犯罪调查系主任戴鹏表示,邪教是不人性的(inhuman)、反社会的(anti-social)、违反宪法的(unconstitutional),它不是宗教,而是异端邪说(heterodoxy)。邪教经常涉及暴力犯罪(violent crimes)、钱财诈骗(money fraud)和性虐待(sex abuse),严重威胁社会安全和稳定(pose a serious threat to social security and stability)。

 

(中国日报网英语点津 祝兴媛)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn