女孩爱穿的“上衣裙”英语怎么说?
现在满大街的女生十个有七个穿着“上衣裙”——说它是上衣太长,说它是裙子又太短,常见搭配是打底裤加短外套,露出漂亮的裙摆。这种“上衣裙”的英文表达就是shress。
独守空房的“挂钥匙妻子”
放学后独自在家无人照看的儿童被称为“挂钥匙儿童”,而因为丈夫上夜班不得不独守空房的妻子则相应地被称为latchkey wife(挂钥匙妻子)。
让穷人更穷的“支出瀑布”
当富人觉得钱多得花不完时,就会随心地买一些可有可无的东西,这一买不打紧,却引发了expenditure cascade ——“支出瀑布”,让那些因艳羡而效仿的穷人本来就很可怜的一点钱不知不觉都败光了。
卖完就闪的“快闪商店”
你常在为穿搭苦恼吗?或是常买不到独特而个性的服饰吗?那就去pop-up boutique(快闪精品时装店)看一看吧!“快闪商店”(pop-up shop)的独特之处就在于它没有固定的店面,迅速卖完就闪。
谁是谁的“饭票”
Meal ticket(饭票)可指在指定餐馆就餐的餐票,或者指某人收入或生活的主要来源;或指某人赖以生存的一个物品或一项技能。
四处弥漫的iphone效应
朋友们聚会,如果有人觉得无聊开始玩手机,其他人也会拿出自己的手机,最后就变成大家都聚精会神地盯着手机屏幕,谁也不理谁,这就是“iPhone效应”。
总要压人一头的one-upper
在别人诉说自己的经历时,他/她会马上分享一个相似的故事,不过结局一定比前面那个人所说的更精彩。这就是处处都要压人一头、胜人一筹的one-upper。
临危不惧的“绞刑架幽默”
Gallows humor指在面临极度不适、严肃或痛苦的情势时表现出来的幽默。用有点轻快的、带点傻气的或者讽刺意味的幽默来对待死亡、战争、疾病及犯罪等严肃事物的幽默都可以被称为“绞刑架幽默”。
什么叫“秃鹰资本家”?
秃鹰以吃腐肉而著称,商场上有一群人就像秃鹰一样,专门寻找快倒闭的公司投资,目的是利用条款进行吞并。这就是vulture capitalist(秃鹰资本家)。
“男士感冒”有何不同?
一位男士身体微恙时,比如他感冒了,就会不断抱怨症状有多严重,又是疼痛、又是恶心的,我们就说这位男士患的是man flu(男士感冒)。很多男人稍微得点小病就会把症状说得很夸张。
什么是“饼干谈话”?
看过美剧《绝望主妇》的人大概都很熟悉这样一个场景,Bree端出刚烤制好的饼干,和其他几个主妇朋友一起坐下来聊八卦,这就是cookie talk(饼干谈话)。
英语点津2013年度十大英语新词
在一长串或熟悉、或陌生的英语新词中,我们的热心读者和网友投票选出了他们心目中2013年度最热门的十大英语新词。
no-motion 没有加薪的升职
这年头大家都在哀叹物价涨了工资却不涨,不过还有人更无奈,干的活多了拿的钱还和以前一样,唯一感到安慰的是多了个好听的头衔,这就是no-motion(没有加薪的升职)。
Kobe Special 求和礼物
当男人背着自己的老婆偷情被发现,为了平息妻子的怒火,男人会给妻子买一份贵重的礼物,这就是“科比求和礼物”——Kobe Special。
什么是“礼物寄生虫”?
朋友的生日到了却发现自己的钱已经花得所剩无几,怎么办呢?只好寄希望于其他打算送礼物的人愿不愿意让你加个名字,让你做个gift parasite ——“礼物寄生虫”啦。