当前位置: Language Tips> 双语新闻

印度学校食物中毒致23名学生死亡 校长夫妇被控谋杀

India school meal deaths: headteacher and husband charged with murder

中国日报网 2013-12-02 09:21

分享到

 

印度学校食物中毒致23名学生死亡 校长夫妇被控谋杀

查看原文

A school headteacher and her husband have been charged with murder after 23 children died from eating pesticide-contaminated lunches in July at the school in eastern India, police said on Tuesday.

The trial of Meena Devi and her husband was expected to begin soon, said police officer Varun Kumar Sinha. They were arrested and could face the death penalty if convicted.

Investigating police officer Raj Kaushal said the headteacher's husband, politician Arjun Rai, stored pesticide at the school that was for use at his farm. The charge sheet filed in a court in Bihar state on Sunday said the chef cooked with it by mistake.

Both denied the charges and told police there was no deliberate act on their part.

The school's cooks have told authorities that the headteacher controlled the food for the government-provided free daily lunch. One of the cooks told police investigators that the cooking oil appeared different, but that the principal told her to use it anyway.

The children who died were aged between five and 12.

India's midday meal plan is one of the world's biggest school nutrition programmes. State governments have the freedom to decide on menus and timings of the meals, depending on local conditions and availability of food rations. It was first introduced in the 1960s in southern India, where it was seen as an incentive for poor parents to send their children to school.

Although there have been complaints about the quality of the food served and the lack of hygiene, the incident in Bihar appeared to be unprecedented.

查看译文

警方周二称,印度东部一所学校的校长及其丈夫双双被指控谋杀,今年7月该校23名学生因食用被农药污染的午餐不幸身亡。


警官瓦伦•库马尔•辛哈称,米纳•德维校长及其丈夫预计很快将面临审判。他们已经被逮捕,如果如果指控罪名成立则可能被判死刑。

调查警官拉杰•考沙尔说,校长的丈夫阿尔琼•拉伊是一名政客,是他把自己农场要用的农药储放在了学校。上周日在比哈尔邦法庭提交的控告书上指出,厨师在给学生做午餐过程中误用了此农药。

夫妻二人双双否认这些指控,并告诉警方此事故绝非二人刻意为之。

然而,学校厨师已经告诉当局,对于政府发放的学生免费午餐,校长曾一度限制其食物供应量。其中一位还告诉侦查员说,校长曾硬要她使用明显已变了色的食用油。



事故中死亡儿童的年龄在5—12岁之间。


印度的免费午餐计划是世界上最大的校园营养计划之一。各个邦政府根据当地条件以及食物配额自由支配午餐的菜单和时序。此计划于20世纪60年代开始率先在印度南部实行,一度被看做是政府鼓励贫困家庭送子女上学的一项激励政策。



虽然此前有关免费午餐质量以及食品卫生的投诉并不少见,但此次比哈尔邦事件的严重程度似乎是前所未有的。

(译者 陈理硕 编辑 丹妮)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn