当前位置: Language Tips> 双语新闻

英国5岁女童体重近130斤 儿童肥胖引担忧

Girl is taken into care after her weight ballooned to TEN STONE

中国日报网 2013-12-10 16:38

分享到

 

英国5岁女童体重近130斤 儿童肥胖引担忧

Newport City Council, based in the Civic Centre (pictured) in Newport, south Wales, made the decision to take the girl into care purely because if her obesity

点击进入iNews

查看原文

A girl of five has been taken into care because she weighed more than 10 stone, it was revealed yesterday.

The girl is one of the heaviest of her age ever recorded in the UK and at her peak weight of 10st 10lbs, was more than three times the typical weight for a girl of five.

Yesterday experts criticised the failure to identify the youngster’s problem earlier and said the authorities should do more to monitor obesity in pre-school years.

Details of the case were revealed through a Freedom of Information Act request, but the local authority refused to reveal more information for fear of identifying the child. It is not known whether any adults had been arrested over her care.

The child, from Newport, South Wales, was taken into care in August last year because she weighed 10st 5lbs.

Her weight increased to 10st 10lbs two months later, but dropped to below 8st this September.

Earlier this year it was revealed that more than 900 children, including 101 under-fives, had been admitted to hospital because of obesity in the past three years.

Tam Fry, of the Child Growth Foundation, said the Newport case highlighted the need for proper weight monitoring before children started primary school.

He added: ‘We are failing our children hugely by not monitoring their growth from a very early age. About 25 per cent of our primary school entrants are seriously overweight.’

Commenting on the Newport case, he said he found it ‘absolutely astounding’ the problem wasn’t picked up earlier. Mr Fry added: ‘She would have been out and about and all over the place.

Nursery school teachers will have seen her, probably she has been taken to the doctors several times, therefore the surgery staff and the doctor will have seen her.

‘It just throws up a whole problem of people wishing not to mention weight in case it upsets the parents or upsets the child.’

Mr Fry added: ‘This is the tip of the iceberg. There will be an enormous amount of children overweight, possibly dangerously overweight, where even the parents don’t recognise it.’

Joanna Nicolas, a child protection consultant, said the Newport case was among the most extreme she had heard of in her 18-year career.

‘I have never come across a five-year-old who weighs 10st,’ she said. ‘Why didn’t somebody do something sooner rather than picking it up at this stage?’

Politicians in Newport called for answers about how the girl was allowed to get so fat.

Conservative councillor Tom Suller said: ‘It’s a sad sign of the times. It’s really terrible that a child can end up this way.

‘There are a lot of obese parents out there and their children are ending up exactly the same way.

‘There are other children in this sort of state – it’s a ticking time bomb. A lot of people just think, “I’ll get a KFC tonight and McDonald’s tomorrow”. They don’t consider the consequences.’

A Newport Council spokesman said: ‘The wellbeing of children and young people is of paramount importance and at the heart of all the work that is done by our children’s services department.

‘It would be inappropriate to comment further on this case in the best interests of the chil

查看译文

据英国《每日邮报》12月8日报道,一名5岁的英国女童曾因体重超过10英石(约63.5公斤)被送进医院接受治疗。

这个女童是南威尔士纽波特人。去年8月,她因体重达到约65.8公斤被送进医院治疗。两个月后,她的体重增加到约68公斤,超过5岁女孩正常体重的3倍多,成为英国有史以来这个年龄最重的孩子之一。今年9月,她的体重降到8英石(约50.8公斤)以下。

根据《信息自由法案》的要求,当地政府公开了相关细节,但是因为担心泄露孩子的身份,它没有透露更多信息。目前尚不清楚是否有照顾孩子的成年人被捕。

儿童成长基金会的塔姆·弗里表示,没能更早地解决这个问题“真的很令人吃惊”。他说:“幼儿园老师应该见过她,她有可能多次被带去看医生,因此外科医生应该也见过她……这只是冰山一角。将来会有大量的儿童超重,有可能是危险的超重,而就连家长也意识不到这个问题。”

儿童保护顾问乔安娜·尼古拉斯表示,纽波特的这起案例是她18年工作生涯中遇到的最极端的一个。“我从未见过5岁的孩子体重有10英石的。为什么没有人早些采取措施?”

保守党议员汤姆·舒勒说:“这是时代的悲哀信号。一个孩子变成这个样子真的很可怕。现在有许多肥胖的家长,他们的孩子正在步其后尘……很多人只想着‘我今晚要吃肯德基,明天要吃麦当劳’,却没考虑到后果。”

纽波特议会发言人说:“儿童和年轻人的健康是头等大事,是我们儿童服务部门所有工作的核心。”

今年早些时候,英国有900多个孩子因肥胖住院,其中5岁以下儿童有101名。

相关阅读

曼德拉昔日看守忆两人忘年之交

寒潮来袭美国多地降雪降温 加州4人被”冻死“

南非总统祖马就前总统曼德拉去世发表全国讲话(中英对照)

人类能否在月球上生活? 为寻答案NASA计划先种菜

英国首相卡梅伦开通中文微博 获大批粉丝关注

【记者手记】“微博”向年轻的中国人推广英伦风情

(译者 yuanlu 编辑 严玉洁)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn