当前位置: Language Tips> 双语新闻

中国观众最喜爱的十大老电影明星(组图)

Top 10 movie stars that China loves

中国日报网 2014-11-19 16:10

分享到

 

5. Sylvester Stallone 席尔维斯特·史泰龙

中国观众最喜爱的十大老电影明星(组图)

Oh, Rambo! The first macho American man that China knew, Stallone's physique seemed like an amplified version of the sculpture David when he took his shirt off on screen. His accented English, easily recognizable even for someone who doesn't speak English, and his eyes that never seemed to smile, makes him someone whom cannot be forgotten. He represented the strong American image, and even stirred a boxing and bodybuilding fever in China.

哦,兰博!他是中国观众接触到的第一位美国“肌肉男”。当史泰龙在荧幕上脱去上衣时,他的身材就像是大卫雕塑的放大版。史泰龙带有口音的英语,即便是不会英语的人也能轻易地识别出,他的目光冰冷,一丝笑意也无,令人过目不忘。他代表了强壮的美国人的形象,甚至一度在中国引发了拳击和健美热潮。

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn