当前位置: Language Tips> 双语新闻

芬兰教育大改 弃用学科教学

Finland Schools Ditch ‘Subjects’ – Topics Will Be Discussed Instead

中国日报网 2015-03-30 16:17

分享到

 

Students in Finland won’t have to study subjects. Soon, their classrooms would resemble conferences where “topics” are discussed.
芬兰学生将不再按学科学习。很快,学生们的课堂就会变得像开会一样进行话题讨论。

芬兰教育大改 弃用学科教学

The education system is Finland is about to undergo a radical and fundamental change, despite enjoying the distinction of being one of the best in the world. The education department has decided to scrap the eons-old method of “teaching by subject.” Instead, the country will now involve the children to help them learn and question by evolving to “teaching by topic”, shared Liisa Pohjolainen, who is in charge of youth and adult education in Helsinki – the capital city at the forefront of the reform program, “This is going to be a big change in education in Finland that we’re just beginning.”
芬兰的教育体制在全球首屈一指,然而这个体制却将发生翻天覆地的变化。芬兰国家教育局已经决定废弃“分科教学”这一亘古未变的教育方法。他们将会让学生们通过“话题学习”的方式来学习和提问。负责赫尔辛基地区(教育体制改革一线城市)青年和成人教育的Liisa Pohjolainen表示:“这对芬兰的教育来说是一个巨大的改变,而我们也只是刚刚迈出第一步”。

The education system, though appearing to be radical, is quite logical, explained Pasi Silander, the city’s development manager, “What we need now is a different kind of education to prepare people for working life. Young people use quite advanced computers. In the past the banks had lots of bank clerks totting up figures but now that has totally changed. We therefore have to make the changes in education that are necessary for industry and modern society.”
虽然这次教育体制改革似乎太过颠覆,但它的出现也在情理之中。城市发展主管Pasi Silander说:“当前芬兰需要的是一种新的为人们工作生涯做准备的教育。现在的年青一代使用的是先进的计算机。而在过去,银行职员们完全靠双手完成统计,然而这一现象在当今社会早已不复存在。因此我们需要在教育方面做一些改变,以适应当前企业和社会的需要”。

How does Finland plan to implement the method of teaching by topic? Evidently holistic vocational training and cumulative skill development take up precedence over “lessons.” Those in their late teens are already being engaged in what Finland refers to as “phenomenon teaching” – or teaching by topic. For example, “cafeteria services” lessons will include elements of finance, languages (to help serve foreign customers), writing skills and communication skills.
芬兰如何实施这一全新的教育方法?很显然,全方位的职业技能的积累要比“课程”优先进入考虑范围。年龄接近20岁的青少年已经参加了“现象教学”——或者叫话题教学。例如,《自助餐厅服务》课会包含金融、语言(针对国外人士的服务)、写作技能和沟通技巧的内容。

Students will slowly be taught cross-subject topics which would have varying elements of multiple “subjects.” These elements will vary as per the “topic” or “skill” the student is learning. Apart from the same, students will move away from the traditional sitting and evaluation techniques as well.
学生会被逐渐教授跨学科话题,包含多种学科的的元素。这些元素根据学生学习的“话题”或“技能”不同而变化。除此之外,学生们不再坐在座位上,成绩也不会通过传统的方式进行评估。

Students will sit in smaller groups and work collectively to solve problems, all the while improving upon their communication skills. They won’t be made to sit in rows and asked questions individually to assess their progress. Instead, a group whose collaborative efforts bring out results faster will be promoted.
学生们将组成更小规模的小组通过集体合作解决问题,这样学生的沟通能力就会随之提升。他们不再按排坐在座位上,也不会通过逐个回答问题被评估。相反地,通过合作更快找到答案的小组会被晋升。

The education system needs a thorough overhaul, owing to the fact that traditional teaching techniques were based on primitive tools that were quite limited in availability and accessibility. With modern world being extensively connected, isn’t it time the students learn how to step ahead of mere fact-based learning that promotes memory expansion rather than mental development?
教育体制改革必须做到彻底,因为以前传统的教育方式是建立在使用那种可用性和可及行都很低相对原始的工具的基础上。现代世界却是充满联系的,这样的情况不正说明如今是让学生们迈出只是学习事实提高记忆力而不是智力开发的时代了吗?

Vocabulary

eon:永世,极长时期

tot up:合计

overhaul:彻底检查

(翻译:BISTUzhaofalian 编辑:江巍)
 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn