当前位置: Language Tips> 双语新闻
Watch Hollywood celebrities in embarrassing commercials before they had their big break
分享到
The likes of Brad Pitt, Leonardo DiCaprio, Anne Hathaway and Mila Kunis may be huge Hollywood stars now, but at one point they would have all been struggling actors hoping to get their big break.
布拉德·皮特、莱昂纳多·迪卡普里奥、安妮·海瑟薇、米娜·古妮丝等一众大牌如今已是好莱坞巨星 ,但他们也都曾是奋斗的草根演员,渴望着一个让他们大红大紫的机遇。
And for many young actors a job in an advertisement was the best way to make a quick buck whilst they waited for Spielberg to call.
对于年轻的演员来说,在他们等待斯皮尔伯格大导演垂青时,拍广告无疑是快速吸金的好渠道。
Not all jobs in advertising were hugely glamorous, but you've got to pay the rent some how, right?
可是并非所有广告都是大制作,但房租水电总得有着落吧?
We take a look at the commercials the stars might rather forget...
让我们一起盘点那些好莱坞巨星们最想遗忘的广告。
Mark Ruffalo
马克·鲁法洛
Once upon a time, 13 Going on 30 and Shutter Island actor Mark Ruffalo, now 47, played a spotty teen (he was really 22 at the time) running around the streets in a leopard print waistcoat for Clearasil in 1989.
马克·鲁法洛参演过《童话镇》、《女孩梦三十》、《禁闭岛》等作品,现年47岁。1989年曾为祛痘产品克丽莱斯拍摄过广告,在广告中扮演一个穿着豹纹背心在大街上跑来跑去的痘痘少年(当时的他已经22岁)。
Sporting a curly mop, the 'acne-prone' Ruffalo is distressed with his complexion, and is shown solemnly smearing the Clearasil pads on his face with a deadpan expression.
广告中,一头卷毛、满脸痘痘的鲁法洛为自己的皮肤状况而忧心忡忡,并且还一本正经地拿着粉扑把克丽莱斯产品涂在脸上。
In the next shot, he is back to wreaking havoc on the streets with a cheesy grin.
下一个镜头就是鲁法洛一脸傻笑的在大街上进行破坏性奔跑了。
上一篇 : “一带一路”规划(双语全文)
下一篇 : 芬兰教育大改 弃用学科教学
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn