当前位置: Language Tips> 双语新闻

预言:富人将转化成新人类

Historian claims the wealthy will transform into a new type of human within 200 years

中国日报网 2015-05-28 15:46

分享到

 

预言:富人将转化成新人类

The rich are set to become God-like cyborgs in what could be the 'biggest evolution in biology' since life emerged.
富人们将变成会成为上帝般的电子人,这将可能是人类有史以来“在生物方面最大的进化”。

This is according to Yuval Noah Harari, a professor at the Hebrew University of Jerusalem, who believes the radical shift will take place in the next 200 years.
这是来自耶路撒冷希伯来大学(Hebrew University of Jerusalem)的教授尤尔瓦•诺亚•哈拉里(Yuval Noah Harari)的预言,他相信这种巨变会在未来200年内发生。

Using biotechnology and genetic engineering, Professor Harari claims the wealthy will transform into a new type of divine, immortal human with complete power over life and death.
哈拉里说,富人们使用生物技术和基因工程技术,能够转化成新人类——神圣,永恒,对生与死有完全的掌控权。

He argues that humans are unable to resist the temptation to 'upgrade' themselves, according to a report by Sarah Knapton in the Telegraph.
萨拉•卡普顿(Sarah Knapton)在《电讯报》(Telegraph)的报道称,哈拉里提出,人类无法拒绝“升级”自身的诱惑。

'We are programmed to be dissatisfied,' said Professor Harari, during a recent speech at the Hay literary festival in Wales.
哈拉里教授最近在威尔士干草文学节发表演说,称,“我们已被设定为不满足现状。”

'Even when humans gain pleasure and achievements it is not enough. They want more and more.
“即使人类获得了快乐和成就,仍然感到不满足。他们想要更多。”

'I think it is likely in the next 200 years or so homo sapiens will upgrade themselves into some idea of a divine being, either through biological manipulation or genetic engineering or by the creation of cyborgs, part organic part non-organic.
“我认为在接下来的约200年里,现代人很可能会通过使用生物操控或基因工程,或通过创造半有机半无机的电子人,使自身升级为神人。”

'It will be the greatest evolution in biology since the appearance of life. Nothing really has changed in four billion years biologically speaking.
“这将是自人类生命诞生以来,在生物方面最大的进化。从生物学上来讲,400亿年来,人类的身体构造并没有真正发生变化。

'But we will be as different from today's humans as chimps are now from us.'
“就像猩猩已经离我们很遥远了,我们也将会与今天的人类截然不同。”

The technology to do this, however, will be restricted to the very wealthy, claims Professor Harari.
然而,哈拉里教授称,改造人类这一技术将只属于富人。

Up until now, he says society has been held together by inventing 'fictions', such as religion, money and the idea of fundamental human rights.
他说,在目前为止,社会被创造的“虚幻”团结在一起,如宗教,金钱,人权思想等。

As long as humans believed they relied more and more on these gods they were controllable, he said.
他说,只要人类相信这些,越来越依靠这些“神”,他们就是可控的。

'But what we see in the last few centuries is humans becoming more powerful and they no longer need the crutches of the Gods.'
但是我们在过去几个世纪里所看到的是,人类变得越来越强大,不再需要上帝的拐杖。

He added that the most interesting place in the world from a religious perspective is not the Middle East but Silicon Valley.
他补充道,从宗教的观点来看,世界上最有趣的地方不是中东,而是硅谷。

Here, people are developing what he describes as a 'techno-religion' in which they believe death is just a technological problem.
这里的人们发展出这样一种他称之为“技术宗教”的观念:他们相信死亡只是一个技术问题。

'Now we are saying we do not need God just technology,' he added.
他补充道,“现在我们不需要上帝了,只需要技术。”

Vocabulary
cyborg 电子人
homo sapiens 现代人

(译者:余妍琳scnu 编辑:彭娜)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn