当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
国内一些出名较早的艺人不少都由妈妈来打理演出经纪事务,这样,艺人能好好受到照顾,同时也可以很放心把事情交给妈妈管理。这样又管孩子生活,又管孩子工作的妈妈现在有个名字,momager。
Momager is a mother who manages the career of one or more of her children; a manager who performs the duties of a mother.
妈咪经纪人指负责管理自己孩子事业的妈妈,或者履行一些妈妈职责的经纪人。
For example:
Kris Jenner is owning her reputation as a momager — literally.
克里斯·金娜真的是名副其实的妈咪经纪人。
The Keeping Up with the Kardashians matriarch has just filed legal documents to trademark the word “momager” and embracing a nickname that has stuck ever since her family’s rise to fame.
这位《与卡戴珊一家同行》节目的大家长已经正式为momager一词申请注册商标,这个从她们一家成名以来一直与她们同在的称呼终于被她们接受了。
小编注:克里斯·金娜是卡戴珊姐妹的母亲。考特尼·卡戴珊, 金·卡戴珊, 克洛伊·卡戴珊, 以及罗伯特·卡戴珊均为克里斯·金娜与第一任丈夫罗伯特·卡戴珊所生。
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : “被误会的招手”好尴尬
下一篇 : 让我们一起“找回童真”
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn