当前位置: Language Tips> 双语新闻

英海边小镇禁男士比基尼

Seaside town's ban on Borat-style mankinis has helped cut crime and drunken anti-social behaviour

中国日报网 2015-06-05 16:04

分享到

 

英海边小镇禁男士比基尼

The decision to ban Borat-style mankinis has helped a seaside town shed its 'Wild West' image as a haven for stag and hen parties after cutting crime and drunken anti-social behaviour, police say.
警察称,一个海边小镇禁穿波拉特风格(Borat-style)的男士比基尼泳衣后,犯罪及醉酒等反社会行为减少,摆脱了“狂野西部”、婚前单身派对天堂的形象。

Figures show anti-social behaviour and criminal activity in the Cornish town of Newquay has fallen since 2009.
相关数据显示,从2009年开始,纽基(Newquay)康沃尔镇的反社会行为和犯罪活动就开始减少。

Officers say a determination to tackle excess drinking, public disorder and the wearing of inappropriate clothing such as mankinis - skimpy male bikini-style bathing costumes popularised by the comedy character Borat - has helped reduce crime.
官员们指出,他们严厉打击酗酒、公共秩序混乱、衣着不当(比如穿着男士比基尼——因谐星波拉特而广为流传的紧身男士泳衣)等问题,从而降低了犯罪率。

Devon and Cornwall Police inspector Dave Meredith, the town's most senior policeman, said: 'When you speak to anybody from patrol officers to PCSOs, partners in town, shop keepers, everybody says Newquay has made a miraculous improvement.
德文郡和康沃尔郡警察局的检察官戴夫·梅雷迪斯(Dave Meredith)是镇里的最高级别警员,他说:“从巡警到社区服务警察(PCSO),镇里的合伙人,商店的老板,人人都说纽基发生了神奇的变化。”

Five or six years ago and more, Newquay was a little bit of a Wild West town. It had a bad reputation nationally.
而在五六年前或更早,纽基有点像个狂野西部小镇,在全国臭名昭著。

'People expected to come to Newquay to drink a lot, behave irresponsibly, a lot of really young people came to Newquay and knew they had a good chance of getting drunk. Certainly we have clamped down on that and the image of Newquay now has certainly curtailed some of that.'
“人们希望来纽基豪饮,为所欲为。很多年轻人来到纽基,觉得这是肆无忌惮醉酒的机会。我们当然控制了这个苗头,而纽基现在的形象已有所好转。”

Police and community leaders say the town now has more of a family-friendly image and that tourism is booming.
警察以及社区领导人说,小镇现在有个更加居家的形象,同时旅游业也在迅猛发展。

Reports of anti-social behaviour dropped every year from 937 in 2009/10 to 485 in 2012/13.
关于反社会行为的报道从2009~2010年的937例下降到2012~2013年的485例。

Overall crime in Newquay has also reduced significantly - from 1,823 incidents in 2012/13 down to 1,624 in 2014/15.
纽基的整体犯罪率也大幅度下降——从2012~2013年的1,823例下降到2014~1015年的1,624例。

Dave Sleeman, the town's mayor, said the resort is 'unrecognisable' now from its previous image.
戴夫·斯利曼(Dave Sleeman)是这个镇的镇长,他说这个度假圣地跟之前的形象有天壤之别。

He said: 'I remember back in the 2000s you couldn't walk the streets on a Saturday without seeing someone wearing a mankini or what have you.
他说:“我还记得2000年左右的时候,星期六在大街上走一定会看到有人穿着男士比基尼或诸如此类衣服。

'But now they're not allowed in Newquay. The police will tell them to go home and get changed if they see them wearing one, and the guest houses and camp sites are pretty good at warning their guests about what's acceptable.
“但是现在这在纽基是禁止的。警察如果看到他们穿着这些,会勒令他们回家换衣服。而且招待所和露营地的人都会好好告诫他们的客人,告诉他们如何穿着妥当。“

'I think we have turned the corner here.'
“我觉得,我们逆袭了。”

Vocabulary

clamp down 打击
curtail 控制

(英文来源:每日邮报 译者:李瑞玲SCNU 编辑:彭娜)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn