“北京蓝”引发网友刷屏

中国日报网 2015-06-15 14:53

分享到

 

近日北京天空放晴,碧空如洗,美丽的“北京蓝”给人们带来了无限惊喜。

“北京蓝”引发网友刷屏

请看相关报道:
"Beijing Blue" could ease the public's concerns over the air pollution problem and attract more tourists from both home and abroad.
“北京蓝”可以缓解公众对空气污染问题的担忧并吸引更多国内外游客来到北京。

几场雷阵雨(thunderstorms)过后,北京蓝天如洗,白云如同棉花糖一般(fleecy clouds)。市民们走出门去,一览大自然美景并用镜头记录这难得一见的好天气。继“APEC蓝”(APEC Blue)之后,北京的蓝天再次刷屏社交网络。

近期出现的“北京蓝”得益于两方面:一是受华北上空的冷涡(cold vortex)影响。高空(in high altitude)冷涡带来多股冷空气,有利于空气中污染物的扩散(help to dilute and diffuse pollutants in the air);二是环境治理效果初显。在京津冀协同发展(integrated and coordinated development of Beijing , Tianjin and Hebei province)的背景下,治污经费增加,排放不合格的汽车被禁止上路。北京市政府立志于2017年前将引发有毒雾霾的PM2.5浓度降低20%(aim to reduce the density of PM 2.5, particulate matter that causes hazardous smog, by 20% by 2017)。

(中国日报网英语点津 彭娜)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn