当前位置: Language Tips> 双语新闻
The travel selfies Brussels wants to ban: Why you could go to JAIL for posing for pictures in front of landmarks
分享到
'Destinations that lack...cachet...risk being shunned. Benefits of digitally documented trips include basking in adulation like a rock star returning from a world tour', according to the study.
此项研究称,“游客很可能故意避开不出名的景点。旅行照片存储电子化能让人们享受到被粉丝崇拜的乐趣,就像摇滚歌手结束一次全球巡演时的感受一样。”
But the penalty for copyright infringement can be heavy.
然而一旦违反版权法律,处罚可能很严重。
In France, it is illegal to publish a photograph of the Eiffel Tower by night. Prior permission must be obtained from operating company Société d’Exploitation de la Tour Eiffel (SETE), which owns the rights for lit-up images. One lawyer commented that SETE could sue an individual for posting a lit up Eiffel Tower picture on Instagram, 'if [SETE] felt an image of the Eiffel Tower taken at night had been published or reproduced for commercial gain and without permission'.
在法国,发布埃菲尔铁塔的夜景照是违法的。人们必须事先得到埃菲尔铁塔营运管理公司(SETE)的许可,因为埃菲尔铁塔夜景的版权归其所有。一名律师评论称,“如果SETE认为,被公开或者经处理的埃菲尔铁塔夜景照未经批准,且用于商业用途”,则可以起诉将照片公布在Instagram的个人。
Vocabulary
a raft of: 大量
black out: 抹掉,涂掉
cachet: 威信,声望
bask in: 沉浸于
adulation: 盲目崇拜
译者:赵瑜-BUPT
审校:许晶晶
编辑:左卓
上一篇 : 分手神器:语音留言帮你说再见
下一篇 : 2017欧盟对漫游费用说拜拜
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn