当前位置: Language Tips> 双语新闻

印度发起“父女自拍”活动

Indian men tweet selfies with female offspring as part of campaign to improve women's welfare in India

中国日报网 2015-07-09 15:00

分享到

 

印度发起“父女自拍”活动

One father by the name of Gaurav tweeted: 'Daughters are angels from heaven, a true blessing.'
一位名叫高拉夫(Gaurav)的父亲在推特上写道:“女儿是来自天国的天使,是最真挚的祝福。”

印度发起“父女自拍”活动

Another dad, Hamet Nahata said: 'I smile the most when I see you smiling - Tashvi, thank you for making my life full of joy.'
还有一位名叫罕穆特·纳哈塔(Hamet Nahata)父亲说,“我最开心的就是看见你的笑脸——塔什薇,谢谢你让我的生活充满了欢乐。”

Tweeter Suresh Nakhua posted a picture with his two daughters and his wife with the message: 'Daughters are more than sons.'
推特用户苏雷什·纳库华(Suresh Nakhua)发布了与妻子和两个女儿的合照,写道:“女儿比儿子强多了。”

While father Hardik Dave said simply: 'Me & my princess.'
一位名叫哈迪克·戴夫(Hardik Dave)的父亲只写了短短几个字:“我和我的公主。”

Businessman Ramesh Taurani tweeted an image of him with this three daughters and wrote: 'I'm not a big fan of selfies but here's one of my favourite pics with my 3 amazing girls.'
商人拉美什·陶拉尼(Ramesh Taurani)分享了他和三个女儿的照片,并写道:“我不爱自拍,但是和我三个神奇宝贝的合照是我最喜爱的照片之一。”

After the radio programme, the Prime Minister explained in a tweet that the idea for the father and daughter photos had originated in a small village in Haryana, where rates of female foeticide are known to be particularly high.
电台广播节目结束后,莫迪发推文解释道,父女合照的想法始于哈里亚纳邦的一个小村庄,大家知道,那里女性堕胎率非常高。

印度发起“父女自拍”活动

The practice of forcefully miscarrying baby girls is still a serious issue in poorer parts of the country and is said to have increased since ultrasound technology to determine the sex of babies has become more widely available.
在印度贫穷地区,强行打掉腹中女婴仍是一个严重的问题。而随着超声波鉴定胎儿性别技术越来越普及,这种做法越来越多。

Vocabulary
foeticide: 堕胎

英文来源:每日邮报
译者:许晶晶
编辑:左卓

上一页 1 2 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn