当前位置: Language Tips> 流行新词

性感斯拉修比基尼正流行

中国日报网 2015-07-20 16:40

分享到

 

夏天到了,玩水的季节来了,选择游泳来降温避暑,一款美美的泳衣自然不能少。今夏最in的泳衣是slashkini,受到众多女星青睐。

性感斯拉修比基尼正流行

 

It may not be the most practical of designs for tanning but the cut-out swimming costume is fast becoming the hottest swimwear trend of the season.
想要美黑的话,绷带式泳装或许不是最实用的设计,不过这种泳装正快速成为本季最热的泳装潮流。

Dubbed the 'slashkini', the cut-out swimsuit is shaping up to be the celebrity costume du jour - just ask Millie Mackintosh, Nadia Forde and Vogue Williams, who have all rocked the statement piece recently.
绷带式泳装,又称斯拉修(指裂口、切口)比基尼,正在成为时下大热的明星服装,米莉麦金托什、娜迪亚福德和沃格威廉姆斯最近都有穿着绷带式泳装大秀火辣身材。

性感斯拉修比基尼正流行

 

The stars have been championing the one-piece, which has been updated for summer with sliced away sides and scissored sections, on recent getaways.
这些明星近日休假时都选择了绷带式泳装。绷带式泳装在一件式连身泳装的基础上做了更有夏天味道的改良,泳装侧面采用切口设计,部分衣料做剪破的效果。

(中国日报网英语点津 刘明)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn