多家机构被取消“环境影响评价”资质

中国日报网 2015-10-14 12:57

分享到

 

因环评文件质量低劣、环评工程师挂靠等问题,66家环评机构、16名环评工程师被处理,其中部分环评机构被取消环评资质,存在挂靠行为的环评工程师则被列入“黑名单”。

多家机构被取消“环境影响评价”资质

 The Ministry of Environmental Protection of China. [Photo: Imagine China]

请看相关报道:

The Ministry of Environmental Protection (MEP) on Tuesday announced penalties for dozens of engineers and agencies who broke the rules on environmental impact assessment (EIA).
10月13日,环境保护部宣布惩处几十个违反“环境影响评价”规定的工程师及机构。

“环境影响评价”(environmental impact assessment,EIA)也就是我们说的环评,是指对规划和建设项目实施后可能造成的环境影响进行分析、预测和评估,提出预防或者减轻不良环境影响的对策和措施,进行跟踪监测的方法与制度。

环境保护部(The Ministry of Environmental Protection,MEP)在近日的一份声明中指出,多数环评机构( EIA agencies)能够在资质、人员和质量方面达到要求,但仍有部分机构存在环评文件编制质量低劣、环评工程师从进行评测的机构获利(profiting from conducting assessment for agencies)等问题。

环境保护部将继续打击违法行为,发布环评证书(EIA certification),11月1日起将实现更严格的环评证书规章。

环境保护部指出,到2016年底,所有环境机构需切断与各级政府的联系(cut links to governments at all levels)以防止腐败。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

上一篇 : “西式管家”成富豪新标配
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn