当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
说起管家,人们往往会联想到19世纪英国的贵族家庭。现在,随着中国超级富豪的增多,白手套管家这一职业在中国也悄然变热。
Christopher Noble (left), an instructor at the International Butler Academy China, inspects a student's uniform in Chengdu, capital of Sichuan province. [Photo/Agencies] |
请看《中国日报》的报道:
Specialized schools and institutes have set up in China to teach the art of being a Western-style butler as the sector starts to take off.
管家培训业在中国兴起,不少培养“西式管家”的培训学校和机构在华成立,教授成为一名管家的艺术。
随着中国超级富豪的增多,“西式管家”(Western-style butler)的需求也在悄然增加。资料显示,管家起源于法国,只是英国宫廷更加讲究礼仪、细节,将管家的职业理念和职责范围按照宫廷礼仪进行了严格的规范,成为行业标准,英式管家也成为家政服务(household management service)的经典。Housekeeper也指管家,一般指女管家,而domestic helper则指上门帮佣的保姆。
私人管家(private butler)需求迫切,管家服务业(butler service sector)也正在兴起。国际管家学校纷纷在华设立管家培训学校。培训项目教学员们以西式管家最高标准管理富豪生活需要掌握的一切知识:从礼仪(etiquette)、仆从服务(valet service)到高档旅游安排(tour arrangement)等等。
在中国热播的英国剧集《唐顿庄园》、人们对奢华欧式生活的向往,以及房地产开发商(real estate developer)推动了这股潮流。
(中国日报网英语点津 刘秀红)
上一篇 : 三亚现首支“旅游警察队伍”
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn