首台小面额ATM机落户苏州

中国日报网 2015-10-28 16:47

分享到

 

近日,江苏银行苏州分行经过营运部、信息科技部等部门5个多月的通力协作,在该行解放路支行投放运行第一台提供4种小面额券别自助取款服务的ATM机.

首台小面额ATM机落户苏州

请看相关报道:

An Automatic teller machine (ATM) Owned by the branch of Bank of Jiangsu in Suzhou City will now provide small denomination notes, claiming to be the first in the country to offer such a service. The ATM allows people to withdraw 5, 10, 20 and 50 yuan notes. Normally only one hundred yuan notes can be withdrawn from ATMs.
10月26日,江苏银行苏州分行投放了一台提供4种小面额纸币自助取款服务的ATM机,这将是国内首台提供该服务的ATM机。市民可以选择5元、10元、20元和50元4种不同面额的纸币,而通常情况下,ATM机只能取出一百元纸币。

据了解,这台ATM机在外形上与普通ATM机没什么不同,但在市民取款的交易页面上多了选择票面类型的环节,自助完成支取小面额钱币(small denomination notes)的全过程(entire process),不受银行营业时间的限制。

Appearing the same as ordinary ATMs, the small notes ATM provides 24-hour service.
从外观上看,小面额纸币ATM机和普通自动取款机一样,且可提供24小时服务。

配备一机投放多币种券别ATM机的银行网点,也可以有效缓解柜面取兑压力(help relieve the pressure of long queues in front of bank counters)。接下来还会有更多商业银行在人流量大(large flow of people)、业务量大的(large amount of business outlets)大型网点配置此类ATM机,预计到明年上半年,全市投放的此类ATM机总量可达到20台左右。

此项服务拓展了创新成果(expand innovation),也进一步优化了人民币流通环境(optimize the RMB circulation environment)。目前,市民通过不同的自助设备不仅能够支取纸币,还可以把手里的硬币换成纸币完成“零兑纸”的过程,或者把纸币换成硬币用来乘车等。

(中国日报网英语点津 编写:实习生郎雯洁 编校:丁一 )

上一篇 : 冷天学热词:秋裤英文怎么说
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn