当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
供暖季开始以来,我国东北部迎来持续的严重污染天气。不少网友戏称,“空气末日”又来了。
请看相关报道:
Airpocalypse, again. Thick smog will persist for the next five days in major cities in northeastern China that have seen extremely high air pollution readings since Friday。
“空气末日”又来了。未来5天,严重雾霾天将持续笼罩中国东北主要城市。从上周五开始,东北地区的空气污染指数已经爆表。
Airpocalypse一词由air(空气)和apocalypse(世界末日)构成,意思是空气污染很严重,像世界末日来临了一样。
上周日,沈阳的PM2.5浓度(the concentration of PM2.5)达到了1107微克/立方米(micrograms per cubic mete)。
而国家安全标准(national safety level)的PM2.5值是75微克/立方米。
为了应对严重污染的空气,不少家庭开始使用air purifier(空气净化器),出门时也会选择佩戴air filtration face masks(空气过滤口罩)。各地政府也采取措施限制公车(government vehicles)上路。
(来源:中国日报网双语新闻微信,编辑:左卓)
上一篇 : 京今起实施不动产统一登记制
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn