当前位置: Language Tips> 双语新闻

像宠物狗一样走哪跟哪的智能行李箱

This high-tech travel suitcase follows you around like a puppy

中国日报网 2016-01-14 14:43

分享到

 

像宠物狗一样走哪跟哪的智能行李箱

Thanks to this new hands free suitcase, carrying around heavy luggage may soon become a thing of the past. Designed by Israeli company NUA Robotics, this ‘smart’ suitcase is the technological equivalent of Mary’s little lamb – it’ll follow you everywhere you go.
多亏这种新型智能行李箱解放了人们的双手,搬运沉重的行李箱将很快成为历史。以色列灵性机器人公司研发出一种智能行李箱,它就像玛丽的小羊羔一样,主人走到哪它就跟到哪。

The carry-on suitcase, currently a prototype, connects to a smartphone app via bluetooth. It has a built-in camera sensor that can ‘see’ you and follow you around on flat surfaces like airport floors. It comes with an anti-theft alarm to prevent someone snatching it away when you’re not looking, and, for the icing on the cake, it has a backup battery that you can use to charge all your devices.
这种随身行李箱通过蓝牙与主人智能手机上的应用程序相连,现在尚处于雏形阶段。箱子内置了摄像头探测器,只要是在像机场地面一样平坦的路面上,行李箱就可以“看”到主人并一直跟随其后。箱子还配备了防盗报警器,以防主人不注意时被人偷走。此外,更令人欣喜的是,箱子还配有备用电池,可以给所有设备充电。

“It can follow and carry things for people around while communicating with their smartphone, and avoiding obstacles,” explained Alex Libman, founder of NUA Robotics. “We’re combining sensor network, computer vision, and robotics. So if you download our app, press the ‘follow me’ button, the luggage recognizes the specific user and knows to follow and communicate.”
灵性机器人公司的创办人亚历克斯·利布曼解释道:“这种行李箱可以在和智能手机连接的情况下搬着行李跟随主人到处行走,并避开路障。我们将传感器网络、计算机视觉和机器人结合在了一起。所以如果你下载了我们的应用,只需按一下‘跟我走’按钮,行李箱就会识别特定的用户,跟随该用户并与之交流。”

NUA is still testing the device and trying improve features like speed and customization, but they hope to make the suitcase available to customers in a year’s time. If it proves successful, they want to use the Bluetooth pairing technology to automate lots of other devices, like shopping carts at the supermarket. These devices are especially meant to be useful to the physically disabled and elderly. “Any object can be smart and robotic,” Libman told Mashable. “We want to bring robots into everyday life.”
灵性机器人公司目前仍在测试这一设备并致力于提高速度和客户定制等功能,不过他们希望这种行李箱在一年后就能与消费者见面。如果这种行李箱获得成功,他们想用蓝牙配对技术来推进许多其他设备的自动化,如超市里的购物车。这些设备对残疾人和老年人尤其有用。利布曼在Mashable网站上说:任何物体都可以变得智能化和自动化,我们希望把机器人带进人们的日常生活。

The Israeli tech company made it clear that the smart suitcase they recently unveiled is just a prototype, and that the finished product will look just like a regular suitcase. They’re planning to partner with a carry-on luggage maker, since the device that makes it ‘smart’ weighs just 2.5 pounds and can be fitted on old-fashion luggage.
这家以色列技术公司声称,他们最近公开的智能行李箱仅仅是一个雏形,成品的外形将是一个常规的行李箱。他们将和随身行李制造商合作,因为这种让行李箱变得“智能”的设备重量只有2.5磅,可以安装在旧式行李箱中。

Having to carry around heavy luggage is literally a burden, so NUA could be on to something with their smart suitcase, but it will be interesting how their invention will handle tough obstacles like stairs.
携带沉重的行李确实是一个负担,所以灵性机器人公司发明智能手提箱还算挺有眼光,不过他们的发明要如何搞定像楼梯这种高低不平的障碍呢?让我们拭目以待。

Vocabulary

carry-on suitcase: 随身手提箱

英文来源:odditycentral
译者:由荟圆
审校&编辑:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn