当前位置: Language Tips> 双语新闻

关于埃及的神秘文化你不知道的10件事

2016-01-21 13:26

分享到

 

2. Egyptians of both sexes wore makeup.
古埃及人不论男女都化妆

关于埃及的神秘文化你不知道的10件事

Vanity is as old as civilization, and the ancient Egyptians were no exception. Both men and women were known to wear copious amounts of makeup, which they believed gave them the protection of the gods Horus and Ra.
有文明存在就有虚荣,古埃及也并不例外。男女都会画浓妆,他们认为这样会得到鹰神与太阳神的庇护。

These cosmetics were made by grinding ores like malachite and galena into a substance called kohl. It was then liberally applied around the eyes with utensils made out of wood, bone and ivory.
他们所使用的化妆品都是磨碎的矿石,如孔雀石、方铅矿均能制成一种称为眼影粉的东西。接着用木、骨头或象牙做的用具来将其涂在眼睛周围。

Women would also stain their cheeks with red paint and use henna to color their hands and fingernails, and both sexes wore perfumes made from oil, myrrh and cinnamon.
女人们还会将自己的脸颊涂成红色,并用指甲花给手或指甲染色。埃及男女都要喷香水,这种香水是由油、没药、肉桂混合制成。

The Egyptians believed their makeup had magical healing powers, and they weren’t entirely wrong: Research has shown that the lead-based cosmetics worn along the Nile actually helped stave off eye infections.
埃及人认为化妆有着神奇的治愈功能,这种想法并非无稽之谈:研究表明,在尼罗河畔劳作时画着以铅为原料的化妆品确实可以抑制眼部感染。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn