当前位置: Language Tips> 双语新闻

简单的“10-3-2-1-0睡眠公式”让你每天效率爆棚

This simple 10-3-2-1-0 formula could make your days more productive

中国日报网 2016-03-17 09:52

分享到

 

简单的“10-3-2-1-0睡眠公式”让你每天效率爆棚

Finding peace and quiet in today’s 24-hour society can be tricky but a simple technique could help boost your productivity, it is claimed.
外媒称,在如今每日分秒必争的社会,寻找一份平静和安宁并不容易,但下面这份简单的科学配方却能帮你提高工作效率。

The 10-3-2-1-0 formula can help you sleep better, feel great in the morning and increase productivity at work, according to author and fitness coach Craig Ballantyne.
克雷格·巴伦坦是位作家兼健身教练。他表示,“10-3-2-1-0公式”有助于大家获得更佳的睡眠质量,在清晨起床时精神抖擞,并且大大提高工作效率。

He calls it the ‘Perfect Day’ formula and it’s all to do with giving yourself the best possible chance to start your day feeling well-rested and energetic.
巴伦坦称之为“完美日”公式,认为它能切实有效地让你在清晨感到睡眠充沛、元气满满,并以最好的状态迎接新的一天。

Switching off at the right time before you go to sleep is essential, with the formula encapsulating much of the advice given by a number of health expertsfor better sleep.
这个公式结合了多位健康专家的建议,致力于帮助人们提高睡眠质量。其核心思想便是:安排好睡前的时间分配。

The 10-3-2-1-0 formula
“10-3-2-1-0公式”

10 hours before bed: No more caffeine
睡前“10”小时内:不再摄入咖啡因;

3 hours before bed: No more food or alcohol
睡前“3”小时内:不再进食或饮酒;

2 hours before bed: No more work
睡前“2”小时内:不再工作;

1 hour before bed: No more screen time
睡前“1”小时内:不再看电脑、电视或手机;

0: The number of times you hit the snooze button in the morning
“0”次:保证你早晨闹钟一响就会起床——“0”拖延

“The single most important factor in winning your mornings and owning your days is to get up 15 minutes earlier and work on your No. 1 priority before anyone else is awake. It's that simple,” he explains.
他解释道:“一日之计在于晨,要想好好把握早晨时光,精神百倍地开始新的一天并不难,其关键就在于:提前15分钟起床,并在别人都还在睡觉的时候开始做一天中最重要的事。”

“When you follow this formula, you'll get more done and stop letting the big opportunities in your life slip away.”
“如果你认真遵循了这个公式,你将完成更多工作,而且不会再让人生中重要的机会从手中溜走。”

Tips for getting a better night’s sleep include sharing your bed with a pet, starting work at 10am and enjoying a warm cup of cocoa.
夜间睡眠质量高的小窍门还包括:与宠物同床共眠;早上十点开始工作;喝一杯热巧克力。

A different 4-7-8 technique, pioneered by Harvard-trained holistic health doctor Andrew Weil, could also be helpful for insomniacs.
致力于人体全面健康的安德鲁·维尔医生在哈佛接受过相关培训。他首创了“4-7-8方法”,这个方法或同样有助于治疗失眠症。

The 4-7-8 technique
“4-7-8方法”

- Breathe in through your nose quietly for a count of 4
用鼻缓慢吸气——持续4秒

- Hold your breath for a count of seven
屏住呼吸——持续7秒

- Blow air out through your mouth for a count of 8, making a 'whoosh' sound
用嘴巴吐气,发出“呼”的声音——持续8秒

- Repeat the process three more times
再重复这个过程三次

Why lack of sleep is bad for your health
为什么睡眠不足会有害健康

Regular poor sleep puts you at risk of serious medical conditions, including obesity, heart disease and diabetes – and it shortens your life expectancy.
经常性睡不好不仅会引发严重的身体疾病,例如肥胖症、心脏病、糖尿病等,而且会缩短人的寿命。

Most of us need around eight hours of good-quality sleep a night to function properly – but some need more and some less.
对大多数人来说,若维持人体正常机能,则需要每晚大约八个小时的优质睡眠,但不同的人会有一定差异。

As a general rule, if you wake up tired and spend the day longing for a chance to have a nap, it’s likely that you’re not getting enough sleep.
一般情况下,如果你醒来后感觉疲惫,而且在接下来的一整天中都想逮着机会眯一会儿,很有可能是你没有保证足够的睡眠。

If you seem to catch every cold and flu that’s going around, your bedtime could be to blame. Prolonged lack of sleep can disrupt your immune system, so you’re less able to fend off bugs.
如果你很容易就感冒发烧或感染风寒,可能是因为你的睡眠状况不够好。长时间的睡眠不足会破坏免疫系统,身体抵御病毒的能力就会因此下降。

Lack of sleep can also make you put on weight
睡眠不足还会使人长胖

Chronic sleep debt may lead to long-term mood disorders like depression and anxiety.
从长远来看,长期睡眠不足可能会引发抑郁症或焦虑症等情绪紊乱疾患。

Studies have suggested that people who usually sleep less than five hours a night have an increased risk of having or developing diabetes.
研究表明,晚上睡眠时间经常不足五个小时的人群患糖尿病的比例更大、几率更高。

Long-standing sleep deprivation seems to be associated with increased heart rate, an increase in blood pressure and higher levels of certain chemicals linked with inflammation, which may put extra strain on your heart.
长期缺乏睡眠有可能引发心率加快、血压升高等问题,还会增加体内某种引发炎症的化学物质的浓度,从而加重心脏负荷。

英文来源:每日电讯报
译者:懵懵zoe
审校&编辑:杜娟

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn