当前位置: Language Tips> 流行新词

征收“糖税”维护健康

中国日报网 2016-04-01 14:10

分享到

 

2016年3月16日,英国公布预算案,宣布两年内开征“糖税”应对肥胖率的提升。每100毫升含5克糖以上的饮料须缴税,估计为财政带来5.2亿英镑收入,用作鼓励学童运动。

征收“糖税”维护健康

A soda tax, sugar tax or soft drink tax is a tax or surcharge on soft drinks specific to the promotion of reduced overall sugar consumption.
“糖税”是指针对软饮料征收的一种税收或附加费,目的是使人们减少对含糖饮品的摄入。

In most forms the tax is designed to discourage the production, importation and purchase of carbonated, uncarbonated, sports and energy drinks, with excess levels of added sugar. Sugar in such sweetened beverages can be in the form of sucrose, high-fructose corn syrup, or other caloric sweeteners.
在大多数情况下,“糖税”用来减少含糖量较高的碳酸饮料、非碳酸饮料、和运动能量型饮料的生产、进口及购买。这些含糖饮料中的糖分包括蔗糖、高果糖浆、或其他富含卡路里的甜味剂。

Attempts to impose the tax is a matter of public debate in many countries and a measure often strongly opposed by food and beverage producers.
征收“糖税”的提议在很多国家都会引发公众热议,而且经常招致食品和饮料生产商的强烈反对。

(中国日报网英语点津 yaning)

部分中文素材来自互动百科

上一篇 : 瞬间忘记的“门口效应”
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn