当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
2016年3月16日,英国公布预算案,宣布两年内开征“糖税”应对肥胖率的提升。每100毫升含5克糖以上的饮料须缴税,估计为财政带来5.2亿英镑收入,用作鼓励学童运动。
A soda tax, sugar tax or soft drink tax is a tax or surcharge on soft drinks specific to the promotion of reduced overall sugar consumption.
“糖税”是指针对软饮料征收的一种税收或附加费,目的是使人们减少对含糖饮品的摄入。
In most forms the tax is designed to discourage the production, importation and purchase of carbonated, uncarbonated, sports and energy drinks, with excess levels of added sugar. Sugar in such sweetened beverages can be in the form of sucrose, high-fructose corn syrup, or other caloric sweeteners.
在大多数情况下,“糖税”用来减少含糖量较高的碳酸饮料、非碳酸饮料、和运动能量型饮料的生产、进口及购买。这些含糖饮料中的糖分包括蔗糖、高果糖浆、或其他富含卡路里的甜味剂。
Attempts to impose the tax is a matter of public debate in many countries and a measure often strongly opposed by food and beverage producers.
征收“糖税”的提议在很多国家都会引发公众热议,而且经常招致食品和饮料生产商的强烈反对。
(中国日报网英语点津 yaning)
部分中文素材来自互动百科
上一篇 : 瞬间忘记的“门口效应”
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn