当前位置: Language Tips> 双语新闻

谁是《权力的游戏》真正的主角?数据分析告诉你

Statistical analysis has revealed Game of Thrones' true 'main' character

中国日报网 2016-04-05 15:37

分享到

 

谁是《权力的游戏》真正的主角?数据分析告诉你

There’s a zillion characters in Game of Thrones, even after a bunch of them have been brutally bumped off. But among the likes of Tyrion, Bran, Dany, and pals, who’s really the main character? A team of mathematicians used a power far beyond Melisandre’s shadow magics to find out: the power of cold hard graphs.
尽管有些人已经被残忍地干掉了,《权力的游戏》里的人物还是多得难以计数。但是在提利昂、布兰、丹妮以及其他人物中,谁才是真正的主角呢?一个数学家团队施展魔力,寻找答案,这个魔力可比梅丽珊卓的阴影魔法还强大——那就是客观实在的图表。

Macalester College associate professor of mathematics Andrew J. Beveridge and undergraduate student Jie Shan approached George R. R. Martin’s book series with a set of scientific approaches dubbed “Network Science.” It uses graph theory, economics, math, sociology, and a plethora of other disciplines to map out a vast, interconnected network between the characters that spread all over Westeros and Essos.
麦卡利斯特学院数学系副教授安德鲁•J•贝弗里奇和本科生单杰用一套名为“网络科学”的方法分析了乔治•R•R•马丁的这一系列书籍。这套方法运用了图论、经济学、数学、社会学和其它许多学科的知识,描绘了一幅遍及维斯特洛和厄索斯的巨大人物关系网。

Using the third book in Martin’s saga, A Storm of Swords, and Shan created a huge character network, linking characters every time they appeared within 15 words of each other, weighted on whether or not said characters were in the same scene together. Nearly a thousand pages later, they had a map:
根据马丁这一传奇巨作的第三卷《冰雨的风暴》,贝弗里奇和单杰制作了一幅巨大的人物关系网。只要两个人物出现的间隔在15个词之内,就把他们连在一起,看看他们是不是出现在同一个场景。这样分析了大概一千页之后,他们得出了这张图:

谁是《权力的游戏》真正的主角?数据分析告诉你

Unsurprisingly, the network spread the influence of characters pretty much where they were based in the books—Daenerys, isolated off in the East, Sansa and Tyrion down in the south in Kings Landing (among the likes of Cersei, Jamie, and Tywin), Jon Snow far to the north, and the then-alive Catelyn and Robb in the Western reaches of the Riverlands.
不出所料,人物在这个网络中的影响力与书中体现的几乎一模一样。丹妮莉丝独霸东方,珊莎和提利昂与瑟曦、詹姆、泰温等人在君临城南端,琼恩•雪诺远在北方,那时还活着的凯特琳和罗伯处于河间地西部。

After ranking the characters through various methods, the three most common characters that could be perceived as the “main” stars of the series emerged: Sansa Stark, Jon Snow, and—at the top in pretty much every measured regard—Tyrion Lannister.
在用几种方法为人物排序之后,三个出现次数最多、可被视作主角的人物就浮出了水面:珊莎•史塔克、琼恩•雪诺,以及在各种测量方法中排名都最高的提利昂•兰尼斯特。

It’s not really that surprising—each chapter of a book in the series is told from the perspective of a different character, and Tyrion has the most chapters to his name across the whole saga. And of course, the data doesn’t really weigh in importance to the overall story. Speaking to Quartz, Beveridge noted that because Daenerys is so isolated in Essos, she doesn’t have as many connections as the characters based in Westeros, despite playing a huge role in the future of A Song of Ice and Fire’s main arc:
其实也没有那么出乎意料——因为每一卷的每一章都是从不同角色的视角叙述的,而在整部小说中以提利昂作为叙事视角的章节最多。当然了,在整个故事中,数据并不足以说明一切。在接受Quartz杂志的采访时,贝弗里奇提到,尽管丹妮莉丝在《冰与火之歌》未来的主线中扮演着非常重要的角色,但因为她身处偏僻的厄索斯,构建的关系就没有维斯特洛人的那么多:

Daenerys really represents the future—you can see what’s about to happen based on the people she’s linked with.
丹妮莉丝确实代表着未来——你可以根据那些跟她有关系的人推断故事发展。

Still, it’s a pretty fascinating insight into the focal points that the book series concentrates on—and it’s always cool when these analytical concepts are turned towards our favorite fictional universes.
但仍然,用这种方法来洞察这部书的焦点非常吸引人,并且这些分析概念可以用来解释我们最喜欢的虚构世界,真是太酷了。

英文来源:gizmodo
译者:实习生孙美真
审校&编辑:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn