当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
哈巴黎,是和中国人哈韩相似的文化现象,指日本人对于巴黎的热爱远远超乎大家的想象,日本各路媒体对于巴黎之美的渲染、宣传,让大多数日本人对于巴黎有了份一厢情愿的喜欢。而其实日本人所热爱的是自己想象中的巴黎。
2007年1月,一群认同 “green bird” 理念的生活在巴黎的日本人设立了 “green bird” 巴黎支部,开始了他们每月一次的跨国捡垃圾志愿者活动。 |
当看到真正的巴黎时,有一部分日本人会因其脏乱差而感到恶心、失眠、恐惧,甚至还出现了自杀倾向,平均每年有上百名日本人患上这种“巴黎症候群”,据说就连日本的驻法国大使馆都设有热线电话,专门帮助因为巴黎环境太脏而感到不适的日本游客。从2004年开始,“巴黎症候群”成为一个正式的心理疾病名称,还有了英文翻译“Paris syndrome”。
Paris syndrome is a transient psychological disorder exhibited by some individuals when visiting or vacationing in a place drastically foreign from their own.
巴黎症候群指的是一些人在到访某地或在某地度假时产生的一种短暂的心理障碍,度假地常与自己所在的地区有较大的区别。
It is characterized by a number of psychiatric symptoms such as acute delusional states, hallucinations, feelings of persecution (perceptions of being a victim of prejudice, aggression, or hostility from others), derealization, depersonalization, anxiety, and also psychosomatic manifestations such as dizziness, tachycardia, sweating, and others.
巴黎症候群会表现出多种精神症状,比如急性妄想状态、幻觉、迫害感(感到受歧视、受侵害,或觉得他人对自己有敌意),现实感丧失、人格解体、焦虑、或者一些身心失调的临床表现,比如头晕、心跳过速、出汗等等。
Similar syndromes include Jerusalem syndrome and Stendhal syndrome. The condition is commonly viewed as a severe form of culture shock. It is particularly noted among Japanese travellers.
类似的症候群还有耶路撒冷症候群和斯汤达尔症候群。这类情况普遍被认为是一种严重的文化冲击现象。日本游客中尤其普遍。
(中国日报网英语点津 yaning)
上一篇 : 你的“跳槽价值”有多高?
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn