当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
看到一个大美女,眼神完全被她的美貌吸引,周围人说的“自私、坏脾气”等缺点也都不重要了。好吧,你这明显就是被“美貌催眠”了。
Someone is so hot that you can only see their hotness and take a blind eye to their flaws.
因为某人长得太火辣,以至于你眼里只看到ta的热辣,而对其缺点视而不见。
Hotness hypnosis describes the situation when one finds their partner so physically attractive that he/she is overlooking the serious flaws in their personality and continues to willingly remain under their trance.
“美貌催眠”指因为某人外形实在出众,以至于他们的另一半会忽视他们性格中挺严重的一些缺点,心甘情愿继续被他们催眠。
For example:
Paul finally wakes from hotness hypnosis, starts to realize that Daisy is vain and selfish.
保罗终于从“美貌催眠”中醒过来,开始意识到黛茜虚荣又自私。
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : “懒人衣柜”整理师
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn