当前位置: Language Tips> 双语新闻

迪斯尼宣布未来三年将上映的电影,有你的菜吗?

Disney announced all its movies coming in the next 3 years — here's what you have to look forward to

中国日报网 2016-06-14 08:58

分享到

 

迪斯尼宣布未来三年将上映的电影,有你的菜吗?

We don't know many details about the film yet, but Doctor Strange (Benedict Cumberbatch) is a failed surgeon who is given a second chance after a sorcerer trains him to fight evil. The film will be released October 26, 2016.
迄今为止,虽然我们无从得知电影《奇异博士》的更多细节,但可以肯定的是由本尼迪克特·康伯巴奇饰演的奇异博士原先是一名失败的外科医生,而在一名巫师的训练下,他惩强除恶,有了改过自新的机会。影片将于2016年10月26日上映。

迪斯尼宣布未来三年将上映的电影,有你的菜吗?

"Moana" will be centered around a teen who sets out on an adventure to find a fabled island in the South Pacific. Demi-god Maui (Johnson) will join in on her adventure. "Moana" will be released November 23, 2016.
电影《海洋奇缘》,又名《莫阿娜》,讲述的一位少女踏上惊险刺激的航海征途,寻找位于南太平洋传说中岛屿的故事。由约翰逊配音的半人半神毛伊也加入了此次冒险。电影将于2016年11月23日上映。

迪斯尼宣布未来三年将上映的电影,有你的菜吗?

"Star Wars" spinoff "Rogue One" takes place before the events of "A New Hope." It follows a group of rebels who try to steal the plans for the Death Star. "Rogue One" is directed by Gareth Edwards ("Godzilla"). "Rogue One" will be in theaters December 16, 2016.
《星球大战》续集《侠盗一号》中故事发生的时间早于《星球大战:曙光乍现》。影片由曾经导演过《哥斯拉》的加里斯·爱德华斯执导,讲述的是一批机器人窃取“死星计划”的故事,将于2016年12月16日上映。

迪斯尼宣布未来三年将上映的电影,有你的菜吗?

In 2017, Disney will bring us a live-action adaptation of the animated classic "Beauty and the Beast" in which Emma Watson and Dan Stevens will star. Emma Thompson, Stanley Tucci, Ewan McGregor, and Josh Gad will also star. "Beauty and the Beast" will be released March 17, 2017.
2017年,迪斯尼将为影迷呈现经典动画片《美女与野兽》的真人版电影翻拍,由影星艾玛·沃特森和丹·史蒂文斯出演。其他演员还包括艾玛·汤普森、史坦利·图齐、伊万·麦克格雷格和乔什·盖德。影片将于2017年3月17日上映。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn