当前位置: Language Tips> 流行新词

超重的一代:上大学长胖,休假也长胖

中国日报网 2016-08-03 08:42

分享到

 

已经有很多人的经验证明,大一新生多数都会长胖。准备进入大学的同学们,提前做好迎接freshman 15的心理准备吧。

超重的一代:上大学长胖,休假也长胖

15 is said to be the number of pounds that many students gain in their first year of college; and freshman 15 is the often observed phenomenon of weight gain among first year college students.
据说,之所以会出现15这个数字是因为很多学生在大一这一年体重会增加15磅(约13斤);而freshman 15则指代学生上大一时体重增加这个现象。

除此之外,上班族在休假期间长胖的可能性也很高,大概是因为休假期间神经放松,出去玩的时候又经受不住美食的诱惑吧。

Holiday pounds refer to the extra little bit of weight you put on during a period of being on holiday or vacation.
Holiday pounds指休假或者节假日期间额外增长的那部分体重,我们可以戏称为“假期胖子”。

超重的一代:上大学长胖,休假也长胖

For example:

Man, when I get back to work I'll have to start going to the gym again- I've put on some serious holiday pounds.
唉,等我回去上班,我得开始去健身房了,休假长了不少肉。

所以呢,挺容易长胖的这一代人就有了个名字叫Genaration XL。XL什么意思?出去买衣服的时候就知道了!

Generation XL refers to children or young adults who are overweight, XL refers to the size extra large in clothing.
Generation XL指体重超重的儿童或年轻人,即“超大码一代”或“超重的一代”,XL代表衣服尺寸中的超大码。

Like college freshmen who get fat from too much dorm food and too little activity, many cubicle potatoes lead very unhealthy lives. They have erratic eating habits and indulge in too much late-afternoon or late-night high-fat snacking. They are only half joking when they say their only physical activity is surfing the Internet.
跟吃太多宿舍食品和运动太少而长胖的大学新生一样,很多整天待在格子间的员工都过着很不健康的生活。他们饮食不规律,经常在下午或者深夜吃很多高热量的零食。他们开玩笑说他们唯一的体育运动是网上冲浪,其实这玩笑有一半说的是事实。

(中国日报网英语点津 Helen)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn