当前位置: Language Tips> 流行新词

让生活变美好的各类“妙招”

中国日报网 2016-07-26 08:39

分享到

 

公交车的电视上时常会播放一个叫做“生活小妙招”的节目,会教大家一些生活中能够提高效率或者解决某些小麻烦的实用技巧。在英语里,这一类生活妙招都可以用lifehack来表示。

Lifehack refers to any trick, shortcut, skill, or novelty method that increases productivity and efficiency in all walks of life.
Lifehack指在生活的各个方面能够提升生产力和效率的各类捷径、技能、妙招以及新奇的方法,即“生活妙招”。

The term was primarily used by computer experts who suffer from information overload or those with a playful curiosity in the ways they can accelerate their workflow in ways other than programming.
这个说法的主要用户群体为计算机专家和好奇心强的专业人员,他们为了缓解信息过载的状况同时提升工作效率,想出来一些除了编写程序以外的工作方式。

The term lifehack was coined in 2004 during the O'Reilly Emerging Technology Conference in San Diego, California by technology journalist Danny O'Brien to describe the "embarrassing" scripts and shortcuts productive IT professionals use to get their work done.
Lifehack这个词最早是科技领域记者丹尼·奥布莱恩在2004年的圣地亚哥奥莱利新兴科技大会上首创的,主要用于描述IT专业人员为了完成工作而编写的一些“令人尴尬的”文本和快捷方式。

The word was added to the Oxford Dictionaries Online in June 2011.
这个词在2011年被收录进牛津在线词典。

既然介绍了lifehack这个词,不跟大家分享一些真正实用的lifehacks就有点说不过去了。

下面为大家列出网友们贡献的十个生活小妙招,有用就拿去用,不用谢了!

其实,还有一个专门叫lifehack的网站,专门收集网友们贡献的各类生活妙招,帮助大家把生活变得更美好。

让生活变美好的各类“妙招”
 

之前写的字不想让别人看到,不用在原来的字上面来回划线,随便在原来的字上面再写点字就可以了。

 

让生活变美好的各类“妙招”

用手机看视频,又没有手机架可用的时候,可以试试用太阳镜做支架。

 

让生活变美好的各类“妙招”

厨房垃圾袋的底部放一张报纸,可以帮助吸收各种食物垃圾的汁液。

 

让生活变美好的各类“妙招”

出门在外的时候,放脏衣服的那一格里可以放一块香皂,这样脏衣服就不会有异味了。

 

让生活变美好的各类“妙招”

如何判断电池好坏:从大约15厘米的高处将电池扔向桌面,如果电池只是很小幅度地弹了一下便落在桌上,说明这是好的电池。如果电池在桌面上弹了好多次,说明这电池已经没电或者电量已经不足。

 

让生活变美好的各类“妙招”

将一张湿纸巾包在饮料瓶外面然后将饮料瓶放入冷冻室,大概15分钟后,饮料就冰镇好了。

 

让生活变美好的各类“妙招”

用完的防晒霜瓶子不要扔,洗干净以后可以做海滩出行便利包,装钥匙、手机和零钱。

 

让生活变美好的各类“妙招”

家里钥匙太多分不清,试试用不同的指甲油做标记。

 

让生活变美好的各类“妙招”

睡得太死,总是听不到闹钟响?可以把手机定好闹钟放在玻璃杯里,音量会被放大很多。

 

让生活变美好的各类“妙招”

拉链太涩不好用?可以用铅笔芯涂抹拉链齿。

怎么样?这些Lifehack还算实用吗?

(中国日报网英语点津 Helen)

上一篇 : 重视自我的“阿尔塔男”
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn