当前位置: Language Tips> 双语新闻

这十项 巴西全球无敌手(组图)

10 things Brazil does better than anywhere else

中国日报网 2016-08-05 13:26

分享到

 

这十项 巴西全球无敌手(组图)

Grilled goodness – One of the country's favorite menu items, churrasco, involves meaty delights pulled off open-flame grills.
烤肉——巴西烤肉是该国菜单上最受喜爱的食物之一,从明火烤架上取下烤肉乃人生乐事。

Grilled meat 烤肉

Brazil is a realm of the senses, where everything is felt, smelled and tasted more intensely. That goes for one of the country's favorite menu items, churrasco, meaty delights pulled off the barbecue grill.
巴西号称感官王国,在这里,感觉、嗅觉和味觉的体验总会更加强烈。对巴西烤肉的感受也是如此。这是该国菜单上最受喜爱的食物之一,从烤架上取下烤肉简直是人生乐事。

Churrasco involves spearing slabs of beef, pork, chicken and sausage with skewers. When they're seared just right, the skewers are pulled out and the meat is sliced off in thin sections with surgical precision, unlike the jumbo hunk portions of American steaks.
巴西烤肉是将牛肉、猪肉、鸡肉和香肠切成厚片,串在烤肉叉子上烤。烤到刚刚好时,抽出叉子,把肉精准切成薄片而不是美式牛排那样的大块。

At the big steakhouses, called churrascarias, servers go table to table, wielding skewers sizzling with meat and carving knives like something out of ancient Chinese swordplay. One has beef, another pork, another chicken.
在大型烤肉店(churrascarias),服务生挨桌走过,举着串着烤肉的“滋滋”作响的叉子和切肉刀,挥舞刀叉的架势仿若古代中国的剑术比试。一人手中是牛肉,另一人手中是猪肉,还有的是鸡肉。

The choices are tempting, but the diner's goal should be to stand upright afterward and walk out under their own power.
各种选择都十分诱人。但用餐者的目标则是吃完能站直了腰,自己走出去。

英文来源:CNN
翻译:实习生徐晓彤
审校&编辑:丹妮

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn