当前位置: Language Tips> 双语新闻

离婚夫妻有话说:回顾好莱坞十大离婚案(组图)

Angelina Jolie and Brad Pitt and other explosive - and expensive - Hollywood divorces

中国日报网 2016-09-22 14:26

分享到

 

6. Ben Affleck and Jennifer Garner
本•阿弗莱克和詹妮弗•加纳

离婚夫妻有话说:回顾好莱坞十大离婚案(组图)

Hollywood super-couple Affleck and Garner announced their divorce on June 30 2015 – the day after their 10-year wedding anniversary. The split was tarnished by allegations that Affleck had cheated on his wife with the couple’s nanny, Christine Ouzounian. But Affleck and Garner, who have three children together, have both denied the claims – and have remained amicable after the divorce (even continuing to live together for a period).
2015年6月30日,好莱坞明星夫妻阿弗莱克、加纳在他们结婚十周年纪念日这天发布了离婚声明。两人分手据称是因为本•阿弗莱克曾与保姆克里斯汀•乌祖尼安有染的传言。但这对共同养育了三个孩子的夫妻都否认了这一传言,并在离婚后依然往来友好(甚至有段时间依然住在一起)。

Married: 2005
结婚时间:2005年

Divorced: 2015
离婚时间:2015年

It was his: first marriage
男方:第一次婚姻

Her: second marriage
女方:第二次婚姻

He said: "Jen's great. She's a great person. We're on great terms."
男方说:“小珍很棒。她是个很好的人。我们相处一直很好。”

She said: "I didn't marry the big fat movie star; I married him. And I would go back and remake that decision. I ran down the beach to him, and I would again. You can't have these three babies and so much of what we had. He's the love of my life. What am I going to do about that? He's the most brilliant person in any room, the most charismatic, the most generous. He's just a complicated guy. I always say, 'When his sun shines on you, you feel it.' But when the sun is shining elsewhere, it's cold. He can cast quite a shadow." (To Vanity Fair in March 2016.)
女方说:“我嫁的不是有名有钱的电影明星,我嫁的是他这个人。如果回到过去,我还是会做同样的决定。你不可能凭空拥有这3个宝贝,以及我们共同创造的那些回忆。他是我此生挚爱。我还能怎么做呢?无论何时何地,他都是最耀眼,最大方,最有魅力的那一个。他就是这样复杂。我总说,‘当他独宠你一人时,你会很幸福。’可是当他望向别处时,你就完了。他能掌控你的悲喜。”(2016年3月,《名利场》报道)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn