“朝阳群众”APP上线:可举报可寻人

中国日报网 2017-02-14 12:54

分享到

 

13日晚间,北京市公安局朝阳分局官方微博“平安朝阳”发布消息称:为进一步密切警民关系,更好地发挥“朝阳群众”作用,朝阳警方会同相关单位研发了“朝阳群众HD”APP系统,目前已进入上线测试阶段。

“朝阳群众”APP上线:可举报可寻人

The Chaoyang Branch of Beijing Municipal Public Security Bureau launched an app named after Chaoyang residents, which is nicknamed as the "fifth largest intelligence agency" in the world by China’s internet users, in a bid to better connect the police and ordinary citizens.
为了密切警民关系,北京市公安局朝阳分局发布了一款以“朝阳群众”命名的app。“朝阳群众”被国内网友戏称为“世界第五大情报组织”。

“朝阳群众”APP上线:可举报可寻人

该APP目前分为“要案”(major crimes)、“寻人”(missing person)、“招领”(lost and found)、“嫌犯”(suspects)、“车辆”(vehicles)五个栏目。在每条信息下面,都设有“发表线索”的区域,用户可以通过文字和图片的形式参与。

此外,在该APP界面右下角,设有醒目的“举报”(tip off)功能。点击红色的“举报”按钮,便会出现“儿童拐卖”(child trafficking)、“疑似嫌犯”(possible suspects)、“老人走失”(elderly missing person)、“肇事违章”(traffic violations)、“遗失招领”(lost and found)和“其他举报”(other tip-offs)六个选项,点击其中任意一个,用户可用小视频、拍照或文字的方式进行举报。

“朝阳群众”APP上线:可举报可寻人

网友将北京“朝阳群众”与美国中情局(CIA)、前苏联克格勃(KGB)、以色列摩萨德(MOSSAD)和英国军情六处(MI6)并称为世界五大王牌情报组织。“朝阳群众”是每一个相信正义、遵纪守法、敢于打击犯罪的普通人(ordinary people who believe in justice, abide by the law and have the courage to fight against crime)。他们是实实在在出现在街头路面的一支发现违法犯罪线索的重要力量,他们的身影随处可见。

他们向警方提供多起涉毒案件线索,其中包括几位明星吸毒案件(a number of high-profile Chinese celebrities were found using drugs);还提供了网络“大V”薛蛮子以及演员黄海波嫖娼的线索(residents in Chaoyang have also tipped the police about celebrities buying sex)。

此外,朝阳群众还在帮助警方打击违章建筑(illegal constructions)、黑车(unlicensed taxis)方面发挥了重要作用。

(中国日报网英语点津 马文英)

上一篇 : 外国人入境检查时将留存指纹
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn