当前位置: Language Tips> 新闻热词> Business Hot Word 经济
分享到
2月15日,微信方面对外证实,微信公众号付费订阅功能确实在推进中,已经在做测试,相信近期会和大家见面。
Tencent Holdings' messaging app WeChat is mulling a new pay-to-read feature that allows its official accounts to request payment from readers.
腾讯旗下即时通讯工具微信计划新推出付费订阅功能,允许微信公众号向读者收取费用。
Data from Guangzhou-based market consultancy iiMedia Research showed that the number of registered WeChat official accounts surged 46.2 percent year-on-year to 12 million in 2016. This year, the figure is estimated to reach 14 million.
研究机构艾媒市场咨询公司的数据显示,2016年微信公众号注册数量达到1200万,同比增长46.2%,今年,预计注册数量会达到1400万。
最近两年,随着逻辑思维、分答、知乎Live等平台和内容的探索,付费订阅(pay-to-read/paid content)也逐渐被用户接受。
收费订阅服务一般分为:单次订阅(pay as you read)、周订阅(weekly subscription service)、包月订阅(monthly subscription service)、包年订阅(yearly subscription service)等。
其实,在阅读逐渐电子化的今天,不少国外新闻网站都已经推出了收费墙(paywall)阅读系统。
There are both "hard" and "soft" paywalls in use. "Hard" paywalls allow minimal to no access to content without subscription, while "soft" paywalls allow more flexibility in what users can view without subscribing, such as selective free content and/or a limited number of articles per month, or the sampling of several pages of a book or paragraphs of an article. (Source: Wikipedia)
在具体使用中有“硬”收费墙和“软”收费墙两种。“硬”收费墙模式下,非订阅用户只能看到最少量的网页内容,或甚至无法看到网页内容;而“软”收费墙模式对用户可见内容的限制则更加灵活,比如,每月允许用户查看精选的一些免费内容或免费查看一定数量的文章,或者允许读者查看某本书的几页内容或某篇文章的几段内容。
(中国日报网英语点津 马文英)
上一篇 : 国税总局将掌握中国居民境外账户信息
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn