当前位置: Language Tips> 影音赏析

《欢乐好声音》电影精讲(视频)

中国日报网 2017-04-21 15:31

分享到

 

影片简介:

《欢乐好声音》电影精讲(视频)

曾制作过《小黄人》的环球公司和照明娱乐公司联手制作的这部动画电影《歌唱秀》(Sing)堪称动物界的“达人秀”和“好声音”,片中用到超过85首热门歌曲。

马修·麦康纳(Matthew McConaughey)为剧院老板巴斯特(Buster Moon)——一只考拉配音,这家剧院是他父亲建立的,曾经十分辉煌,但现在门庭冷落。为了重振剧院,考拉经理决定举办一场全世界最伟大的歌唱大赛,冠军将获得10万美元的奖金!

这场歌唱大赛最终选出了五位决赛选手,他们分别是:

瑞茜·威瑟斯彭(Reese Witherspoon)配音的猪妈妈罗茜塔(Rosita),她年轻时一直有音乐梦想,后来一窝生了25只猪仔后梦想就烟消云散了。如今她参赛一方面是为圆梦,另一方面也是因为经济上入不敷出。

斯嘉丽·约翰逊(Scarlett Johansson)配音的少女豪猪艾什(Ash),她和男友建立了一个庞克摇滚乐队,但男友总是打击她,让她觉得自己没有音乐才华。如今她要摆脱傲慢的男友,开始自己的单飞事业。

塞斯·麦克法兰(Seth MacFarlane)配音的老鼠歌手麦克(Mike),他有着辛纳特拉的动听歌喉,但心机很深,无时无刻不在利用遇到的每个人。

托瑞·凯利(Tori Kelly)配音的小象米纳(Meena),胆子很小,有舞台恐惧症。

塔伦·埃格顿(Taron Egerton)配音的年轻大猩猩强尼(Johnny),父亲一心想让他继承自己家族的黑帮事业,但他不愿子承父业,只想唱歌。

约翰·C·莱利(John C. Reilly)为考拉老板最好的朋友黑绵羊艾迪(Eddie)配音,他不看好歌唱比赛这个主意。

《歌唱秀》由真人电影导演加斯·詹宁斯(Garth Jennings)执导,他曾拍过《银河系漫游指南》(The Hitchhiker's Guide to the Galaxy)、《兰博之子》(Son of Rambow)等片。

精彩词句学起来:

1. His plans to become the first koala bear in space were suddenly toast.
他希望成为第一个进入太空的考拉的梦想突然消失了。(toast: 被剥夺地位的)

2. They say their paychecks bounced. 他们说他们没拿到工钱。

3. Sorry, I get carried away. 对不起,我有点忘乎所以了。

4. Show them you ain't gonna be pushed around! 让他们看看你不是好欺负的!

5. Listen, Norman, I know it's short notice, but I could really use some help with the kids tomorrow.
听我说,诺曼,我知道有点急,但明天很需要你照顾下孩子们。

6. Now you only get one shot to blow that audience away. 你只有一次机会镇住观众们。

7. Ah, talked some sense into that boyfriend of yours? 啊,做通你男朋友的工作了?

8. It's melting my eyes. 辣眼睛。

9. She's loaded. 她相当有钱。

10. We're through! 我们结束了!

11. Come on, baby, let's cut some rug. 走吧,宝贝,我们去跳舞。

12. The part where you fall flat on your face, hoho, that cracks me up every time.
你摔了个狗啃泥那一段,哈哈,每次都让我笑崩。

13. We are set for life now, boys! 我们一辈子衣食无忧了,伙计们。

14. At least we're all in one piece. 至少我们都没事。

15. Some say he's a walking disaster. A loose cannon. 有人说他是个扫帚星。是个祸害。

16. But she's gonna chase those blues away with a song of her very own.
但是她将用一首自己写的歌赶走所有的不愉快。

精彩片段欣赏:

Crawly: Okay, that's everyone, Mr. Moon.

Moon: Phew! All right, call everyone back to stage, Miss Crawly, and let's get...

Crawly: (FEEDBACK) Ohh! Hello! Can I have everybody back to stage, please? Everyone come back to stage for selection.

Moon: Okay. Thank you, Miss Crawly.

Crawly: You're welcome, Mr. Moon.

Moon: All right. Let's see, now.

(ANIMALS GASP)

Moon: Hmm. I'll take... You guys.

(CHEERING)

Moon: And which one of you is the girl?

Ash: Ha-ha. Very funny.

Moon: "Loud and horrible, but shows promise." Welcome to the show.

Lance: (SCOFFS) Cool. I guess we could hang.

Moon: No, no. I just want her, not you.

Lance& Ash: What?

Moon: All right, the rest of the group acts, thank you so much.

(DISAPPOINTED SIGHS)

Moon: Oh, don't feel bad, folks. There'll be a 10% discount on tickets for everyone!

Unchosen: Yeah, sure, thanks a lot.

Lance: (SCOFFS) Let's get out of here, Ash. Ash?

Ash: Uh, yeah. Yeah, let's go.

Moon: Okay, soloists! Johnny, Mike, Pete, Richard, Daniel and Ray. Mike! Wowza! I've got to have you in my show.

Mike: (CHUCKLING) Oh. If you insist.

Moon: And I'll take Pete.

Pete: Oh, yeah!

Moon: And one more. Let me see now.

Richard: (FARTS) Oh, my gosh. I am so sorry. (FARTS) (GASPS) What is wrong with me?

Moon: Whoo! Uh, thanks for coming, Richard.

(SIGHS)

(GRUNTS)

(RAY SCREAMS)

Richard: Oh, my... Ray! Are you all right?

(GROANS)

Richard: Just hang in there, Ray. I got you. (FARTING) Oh! Oh! Oops!

Moon: Okay, then I'll take...Daniel. Thank you, Johnny.

(DISAPPOINTED SIGHS)

Moon: Daniel, can you hear me? You're in the show!

Daniel: What? Are you talking to me?

Moon: Yes. (FEEDBACK) I was saying that you are in... Oh, geez, this is gonna drive me nuts. Johnny! Get back here. You're in. Thank you, Daniel. Goodbye!

(ALL GASP)

Johnny: Yes!

Moon: Okay. That's everyone on my list.

(DISAPPOINTED SIGHS)

Moon: Um, wait a second. Rosita. Is Rosita still here?

Rosita: Yes! Yes, I'm here!

Moon: Rosita, Rosita, Rosita. "Great set of pipes, but boring to watch."

Rosita: (SIGHS) I knew it.

Moon: So, what should I do? I could partner you up with Gunter. Gunter! Where are you?

Gunter: Ja! Ja! This is me.

Moon: (LAUGHS) Ja! It's gonna spice things up on stage.

Rosita: Wait. You want us to sing together?

Gunter: Ja! The two of us together, you joking me? We're going to be spicy, no? (LAUGHS EXCITEDLY)

Kangaroo: That koala's a fool, Sherry-Anne! You are gonna be a star one day!

Hippo: Auditions are over, pal. Show's already been cast.

Moon: Okay. You are my chosen few.

Animals: Yes! (ALL EXCLAIM EXCITEDLY)

Moon: This is it, folks! A defining moment in all of our lives! Um, no... No, no, no. Not you guys. I dismissed all of the group acts already. You can go home.

(SPEAKING JAPANESE)

Moon: Look, I'm really sorry, but all of the slots are filled.

(CONTINUES SPEAKING JAPANESE)

(MUSIC PLAYING)

Moon: No, no, listen! No in show. Goodbye-bye! (MUSIC STOPS) Miss Crawly!

(GIGGLING)

Crawly: Come on, you guys! Out of here. Come on. Off the stage. Thank you so much.

Mike: Hey, Moon. What's the story? Is the prize really inside this thing?

Moon: The prize? Oh, sure. Yes, it's all in there.

Mike: Open it, will ya? I wanna see what $100,000 looks like.

Johnny: Me, too!

Rosita: Yeah, go on. Open it, Mr. Moon.

Moon: Sure, I'll open it. Wait. What did you say?

Eddie: He said $100,000.

Moon: A hundred...(YELPS) Uh...(NERVOUS CHUCKLE) I forgot my keys. Koala be right back.

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn