当前位置: Language Tips> 流行新词

站在扶梯左侧的“堵路者”

中国日报网 2017-06-23 10:54

分享到

 

搭乘电梯扶梯时“右侧站立,左侧急行”作为一种文明共识,在国内很多城市都得到了倡导。在世界上也是一种公认的准则。但偏偏有些人,站在左侧挡住别人的去路,这被称为escalefter。

站在扶梯左侧的“堵路者”

站在扶梯左侧的“堵路者” Escalefter is a person who stands on the left side of a busy escalator, thus blocking those who would walk up or down.
自动扶梯上人不少,但却有人站在扶梯左侧不动,堵住想疾行上下的人的去路。

People who stand to the left instead of standing to the right are like speed bumps, and they slow down the pedestrian flow through the stations.
该站在扶梯右侧,却站在左侧的人就如同路上的“减速带”,减缓了地铁的通行量。

The number of trains missed due to escalefters is horrifyingly high and this tragic epidemic must be stopped.
因为这些“扶梯堵路者”,很多人会错过地铁列车。这种可悲的“流行病”该改改了。

例句:

Oh man I hate it when there is an escalefter in front of me when I'm getting off the subway and running late for work.
有时我下了地铁,快迟到了着急赶路时,却遇上有人在扶梯左侧堵住我的去路,这太招人烦了!

(中国日报网英语点津 yaning)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn