当前位置: Language Tips> 流行新词

“营养爱好者”吃出健康

中国日报网 2017-06-14 10:11

分享到

 

如何才能“吃出健康”现在是人们非常关注的话题。根据微量营养元素选择食物的“营养爱好者”也越来越多了。

“营养爱好者”吃出健康

Nutritarian refers to a person who chooses foods based on their micronutrient content.
营养爱好者指的是根据微量营养元素选择食物的人。

Central to nutritarianism is the understanding that fruits and vegetables contain thousands of vitamins, minerals and phytochemicals— substances they believe are not found in any other food source.
营养爱好主义的核心是,认为水果与蔬菜富含数千种维生素、矿物质和植物素—营养爱好者认为植物素无法从其他食物来源中获取。

So, how can you tell if a food is high in phytonutrients?
那么,如何确定食物富含植物素呢?

Eat the rainbow, says Jairam Vanamala, a professor in Colorado State University’s department of food science and human nutrition. Since phytochemicals and color are linked, eating fruits and vegetables representing a wide range of colors provides a smorgasbord of phytochemicals.
科罗拉多州立大学食品科学与人类营养学系教授Jairam Vanamala说,要吃得“五彩缤纷”。由于植物素与颜色有关联,食用多种颜色的水果和蔬菜能为人们提供多种营养素。

(中国日报网英语点津 yaning)

 

上一篇 : 牛津在线辞典收录新词(下)
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn