国务院办公厅印发通知 防控义务教育学生失学辍学

中国日报网 2017-09-06 11:35

分享到

 

国务院办公厅日前印发《关于进一步加强控辍保学提高义务教育巩固水平的通知》(以下简称《通知》),要求进一步防控义务教育学生失学辍学,确保实现到2020年全国九年义务教育巩固率达到95%的目标,切实保障适龄儿童少年依法接受义务教育。

国务院办公厅印发通知 防控义务教育学生失学辍学

云南省兰坪白族普米族自治县河西乡联合完小的老师在为普米族学生批改作业(6月5日摄)。新华社记者蔺以光摄

The General Office of the State Council has issued a circular requiring efforts to control the dropout rate of students to ensure the implementation of compulsory education.
国务院办公厅发布通知,要求进一步控制学生失学辍学率,确保义务教育的实施。

The circular said such work is needed to ensure proper education for school-age children and make sure that by 2020, the percentage of students who drop out of school during the nine-year compulsory education period is reduced to less than 5 percent.
通知指出,要确保适龄儿童接受义务教育,确保实现到2020年,全国九年义务教育阶段失学辍学的学生比例低于5%。

“失学辍学率”即dropout rate,学生从学校辍学(退学)可以用drop out of school或者quit school来表示。如果有学生在学校期间犯了很严重的错误“被学校开除”则用be expelled from school表示。

《通知》针对学生辍学原因,明确了工作措施,要求加强分类指导,因地因人施策,做到“三避免”:

一是提高质量控辍,避免因学习困难或厌学而辍学。
The quality of rural education should be improved to make schools more attractive to students, so that they will not leave school because of difficulties or weariness in study

二是落实扶贫控辍,避免因贫失学辍学。
Poverty relief work should be enhanced to prevent students from dropping out of school for financial reasons.

三是强化保障控辍,避免因上学远上学难而辍学。
Educational investment, planning of school construction and development of boarding schools should be improved to solve the transportation problems of rural students.

(中国日报网英语点津 马文英)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn