当前位置: Language Tips> 实用口语

网络热词“确认过眼神”用英语怎么说?

微信公众号“侃英语” 2018-04-24 09:53

分享到

 

不得不佩服某些网友“刨祖坟”的能力,愣是把08年歌曲里的一句歌词--“确认过眼神”炒成了当今最火爆的网络流行语。现在潮男潮女说啥之前都要加上这句,仿佛不加“确认过眼神”,说的就不是实话。

据说这个梗是这样来的:今年过年期间一个网友发了一条微博:“确认过眼神,你是广东人”,并配以一张1块钱毛爷爷红包的图,借以吐槽广东人的过年红包面额很小。这条微博引发了网友们的集体共鸣,纷纷展开了各地红包数额的讨论,使得“确认过眼神”爆红网络。

网络热词“确认过眼神”用英语怎么说?

聊完了梗的来历,下面尽尽我这个英语老师的本分,带着大家死磕一下“确认过眼神”如何用英文表达出来?

首先,你得知道“眼神”用英语怎么说。

其实这是一个困扰大家很久的问题,一些英语基础不错的同学也无从下手,于是就有了下面“急中生智”的一幕:

网络热词“确认过眼神”用英语怎么说?

其实,“眼神”的英语不用想得很复杂,简简单单一个look就可以表达。

截图中“坚定的眼神”的英语说法,可以表达为 a stern look。另外,look的词性比较灵活,既可用作名词也可用作动词,比如:

1. 不要用那样的眼神看着我。

Don’t give me that look. (名词)

2. 警察用怀疑的眼神看着他。

The policeman gave him a suspicious look. (名词)

3. 她那种失望的眼神让我心痛。

Her disappointed look made my heart ache. (名词)

4. 他看我的眼神,就像我是一个恶毒的女人。

He looked at me as if I were an evil woman.(动词)

5. 我们交换了一下眼神,快速地冲出去。

We looked at each other, and rushed out quickly.(动词)

另外,“眼神”还可以被诠释为“眼睛里的东西”,英语可以说成:something in one’s eyes,或者用名词性从句,比如 what I can see in one’s eyes,这是一种更讨巧、也更书面化的说法。 比如:

1. 他眼神告诉我,一切都会变好的。

From what I can see in his eyes, I know everything will be OK.

2. 在他的眼神中,我看到了坚定、睿智和希望。

I can see something in his eyes:determination, wisdom and hope.

网络热词“确认过眼神”用英语怎么说?

再回到本文的标题,“确认过眼神”用英语怎么说? 如果直译为 I have confirmed your eyes 就会显得非常中式。“确认过眼神”不能单独翻出来,一定要结合上下文一起处理。就拿这句话举例子吧:

“确认过眼神,我遇到对的人。” 我们可以将此句转化为:从你的眼神中,我知道你是我理想的另一半。这样一来就更好翻译了:

"From what I can see in your eyes, I know you are my Mr. Right."

*补充一点,如果男生说上面这句话,Mr. Right要改成Miss Right。

本文已获授权,如需转载请与原作者联系。

网络热词“确认过眼神”用英语怎么说?

(来源:微信公众号“侃英语”  编辑:Julie)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn