English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Politics Hot Word 政治

回顾2009系列:健康

[ 2010-01-22 14:45]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

回顾2009年,困扰人们最多的健康问题莫过甲流。进入秋冬季以来,出现了流感集中爆发,这让甲流频频成为新闻聚焦的热点。为了防止流感的扩散,国家自行研发了疫苗。除了抗击甲流外,2009年4月国家出台了《医药卫生体制改革近期重点实施方案(2009-2011年)》,标志着我国的医疗改革有了明确的方向。此外,为配合国家基本药物制度的实施,国家发改委发出通知,公布了国家基本药物的零售指导价格。今年年底之前,社区卫生站将全部配备基本药物。

相关词汇

猪流感 swine flu

输入型病例 imported case

疑似病例 suspected case

确诊病例 confirmed case

流感“二代”病例 domestic flu case

重症病例 case of serious conditions

居家隔离 home quarantine

流感集中爆发 flu outbreak

高发季节 high-occurrence season

本土疫苗 homegrown vaccine

后天免疫 acquired immunity

敏感群体 sensitive groups

不良反应 adverse reaction

医疗改革 medical reform

基本药物 essential medicine

社区卫生站 grassroots clinics

高利润药品 high-margin pharmacies

疫苗接种 vaccine jab

流感疫苗 flu vaccine

感染病例数 flu caseload

流感病毒株 flu strain

抗病毒药物 anti-viral medications

减轻流感症状 ease flu symptoms

呼吸道疾病 respiratory disease

潜伏期 incubation period

人与人之间的传播/感染 human-to-human transmission/spread/infection

抗病毒药物 antiviral drug

出现发烧/发热症状 develop a fever

预防措施 precautionary measures

避免与……接触 avoid contacts with

加强检测 step up surveillance

流感恐慌 flu jitters

制止病毒的扩散 stem the spread of the virus

相关阅读:

回顾2009系列:经济成就十宗“最”

回顾2009系列:航空航天

回顾2009系列:应对经济危机

国庆60周年特色词汇

“两会热词”

改革开放30年经典热词回放

词解十七大

(中国日报网英语点津 编辑:陈丹妮)

 

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

本文相关阅读

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn