English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Politics Hot Word 政治

精神损失费 mental damage compensation

[ 2010-05-17 14:05]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

山东省潍坊市坊子区法院法官陈本涛两年前在执行案件时向原告索要了19000元“办案经费”,不料整个过程被偷拍。今年4月26日,原告陈女士向坊子区法院陈本涛法官寄去一封信和当时秘密拍的部分录像光盘,要求陈本涛在三日内归还19000元的“办案经费”,并赔偿5万元精神损失费。

请看《中国日报》的报道:

On April 26, 2010, Chen Bentao received the recorded footage and a letter asking him to return the money besides a mental damage compensation of 50,000 yuan.

2010年4月26日,陈本涛收到了部分录像光盘和一封信,信中要求他归还“办案经费”,并赔偿5万元精神损失费。

在上面的报道中,mental damage compensation就是“精神损失费”,也叫“精神损失赔偿”,还可以用compensation for shockcompensation for mental injury来表示。随着人们法律意识和人权意识的增强,精神损失费也逐渐为大众所熟知。像这种“无形”的损失费还有reputation damage compensation(名誉损失费)。

和精神损失相对的是material damage(物质损失),案件审理中经常会提出economic compensation(经济赔偿)。

相关阅读

国家赔偿 state compensation

拆迁费 relocation compensation

精神疾病 mental illness

“精神创伤”急需关注

(中国日报网英语点津 陈丹妮,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn