1月9日至13日,我国南方地区将出现新一轮低温雨雪天气过程,贵州大部、湖南西部和南部、广西东北部、云南东北部等地将有冻雨。为了避免冰冻天气再次给前期受灾地区产生不利影响,相应省市都在积极准备各项应急力量和物资调配工作,加强道路积冰积雪清除、电力和通讯设施的维护等工作。
请看相关报道:
Icy weather and freezing rain continue to batter five regions across South China. The wild weather has caused chaos to power facilities and expressways, and disrupted local residents' lives.
冰冷天气和冻雨将继续侵袭南方的五个地区。极端天气已经引起电力设施和高速公路的混乱,扰乱了当地居民的生活。
上面报道中的freezing rain就是指“冻雨”,雨滴与地面或地物、飞机等物相碰而即刻冻结的雨称为冻雨。这种雨从天空落下时是低于0°C的过冷水滴,在碰到树枝、电线、枯草或其他地上物,就会在这些物体上冻结成外表光滑、晶莹透明的一层冰壳。这种冰层在气象学上又称为glazed frost (雨凇)。而落到地面的是雪,先融化成水很快再凝固成冰的现象叫freeze(凝冻)。形成冻雨的暴风雨叫做ice storm(冰暴)。
气温低于0度的时候,有时候在泊油路上会结成薄冰,叫做black ice(黑冰),这种冰用眼睛看上去基本看不到,但是它会延长制动距离。冻雨和凝冻都属于meteorological disaster(气象灾害),会给人们的生活造成很大不便。其他气象灾害还有cold wave(寒潮)、frost(霜冻)、thunderstorm(雷暴)等。
相关阅读
(中国日报网英语点津 崔旭燕,编辑:Helen)
点击查看更多新闻热词