English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

《时代周刊》:2014十大最佳电影
Time: Top 10 Best Movies

[ 2014-12-23 14:59] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

9.Wild Tales

9.《荒蛮故事》

 

《时代周刊》:2014十大最佳电影

 

Passengers board a flight for which they have all received free tickets. Slowly they realize that their mysterious benefactor is a man named George Pasternak, whom each of them had wronged in some way — and that he is in the cockpit about to crash the plane. A hijacking story with a weirdly effervescent tang, this is the first of six short fables in an omnibus comedy from Argentinian writer-director Damián Szifron. Animosity simmers and boils hilariously in episodes set in a roadhouse diner, on the open highway, in a DMV office, among the corrupt members of a rich family and at a wedding ceremony where the bride learns her new husband has had affair with one of the guests. Produced by Pedro Almodóvar, and playing like a volume of short stories somehow coauthored by Ambrose Bierce and Roald Dahl,Wild Talesbuilds recognizable grudges into tales of apocalyptic revenge. It’s also the year’s most fearlessly funny film.

乘客们都免费登机后才慢慢意识到自己被骗了:提供机票的乔治·帕斯捷尔纳克(里卡杜-达林饰)正坐在驾驶舱里准备坠毁这辆客机。这个不乏欢腾搞笑的劫机故事取自于阿根廷作家达米安·斯兹弗隆寓言文集的第一篇。电影取景多样,包括在公路边的房屋里共进晚餐,在宽阔的马路上驰骋,富豪家腐败的成员们聚集一堂,婚礼上新娘发现新郎竟然与一位来宾发生恋情。该片由佩德罗·阿莫多瓦担任制片人,刻画了复仇路上的恩怨情仇,引人深思。影片还给观众一种读安布罗斯·贝尔士和罗尔德·达尔合著的系列短篇小说的感觉,堪称年度“最冒险”喜剧片。

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn