English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

“男士打底裤”渐成潮流

[ 2014-01-21 16:23] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

现如今年轻女孩衣柜中都少不了几件打底裤,英语叫leggings,不过你可能不知道在时尚界男士打底裤已经开始流行,而且美国一家公司还打算将其推向大众市场,并给男士打底裤起了个酷名:meggings。

“男士打底裤”渐成潮流

 

A new trend for male leggings, known as meggings, is about to hit the mainstream according to a new company which plans to make them accessible for all.

 

一家计划面向大众生产男士打底裤的新公司称,男士打底裤即将成为主流服装。

 

 

Until now the super-tight trousers have been confined to the runway or worn only by rock stars but the company plans to launch them on the high street.

 

到目前为止只有T台模特或摇滚明星才穿这种超紧男士打底裤,不过这家公司计划在商业街开始出售这种裤子。

 

 

Unlike traditional leggings, which are typically worn by women, 'meggings' are designed for the male physique. They have inverted triangle panels on the hips, wide waist bands and a faux zip in the front.

 

和女性穿的传统打底裤不同,男士打底裤是专门根据男性体形设计的。在髋部是倒三角形设计,裤头加宽,前面还有假拉链。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn