您现在的位置:Language Tips > 2011NPC/CPPCC > Hot Words
民主党派
民主党派共有70万成员,占7300万中国共产党党员总数的百分之一。

能源安全
Energy security是“能源安全”,指一国的能源储量、能源生产和能源供应安全。

退休金双轨制
Dual pension scheme是“退休金双轨制”,两套退休制度,引起了许多民众的不满。

微博问政
时下最时髦的“微博问政”就是seek advice from netizens on micro blog。

新兴产业
Emerging industries of strategic importance就是指“战略性新兴产业”。

群众工作
Mass work就是“群众工作”,指各级党政机关为解决群众的疾苦所进行的具体工作。

社保体系
Social welfare system就是“社会保障体系”,主要由五种社会保险构成。

网络礼节
e-Etiquette就是指“网络礼节”,也写作netiquette。

耕地流失
Arable land loss就是“耕地流失”。耕地流失,会危害到我国的粮食安全。

公车私用
Use government cars for private purposes就是指“公车私用”,也可以用private use of government vehicles来表示。

闲置土地
“闲置土地”是idle land,指依法取得土地使用权后,超过规定期限未动工的用地。

软着陆
Soft landing(软着陆)指在相对长的时期内采用连续的政策组合平稳降低通胀率。

购买力平价
Purchasing power parity就是“购买力平价”,简写为PPP。

输入型通胀
Imported inflation就是指“输入型通胀”,是指由于国外商品或生产要素价格的上涨,引起国内物价的持续上涨现象。

投机性需求
Speculative demands就是指“投机性需求”,speculative就是指“投机性的、风险性的”。

   上一页 1 2 3 4 下一页  

 
双语新闻 Bilingual
Political advisers urge kitchen waste legislation
委员建议制定餐厨垃圾管理法规

Villagers' future blowing in the wind
委员建议建立失地农民保障体系

Govt to put brakes on official car use
公车改革:省部级以下不配专车

China extends organ donation trial
人体器官捐献试点期将延长
两会翻吧 Translation

政府工作报告——结语

政府工作报告——2011年工作重点(二)

政府工作报告——2011年工作重点(一)

政府工作报告——2011年工作重点(四)

政府工作报告——2011年工作重点(三)

政府工作报告——2011年工作

2011政府工作报告——“十二五”任务(一)

2011政府工作报告——“十二五”任务(二)

2011政府工作报告——“十一五”经验

音频新闻 Audio News

7 weather satellites set to launch by 2015

Brawl shows low confidence in domestic dairy production

Poppy farmers are a growing problem

Export of books set for bright new page

'Tibet will be stable even if he passes away'

Organ donation trial extended

Party chief embraces new connection

Push for a 'ministry of children' gathers steam

Security bolstered for yearly sessions

国内十大热词 国际十大热词
给力
偷菜
胶囊公寓
富二代
蜗婚
团购
伪娘
秒杀
裸捐
围观
Spillcam
Vuvuzela
Wikileaks
End of Iraq War
Great Recession
3D
Coal Miners
Tablet PC
Lady Gaga
Snowmagedden