您现在的位置:Language Tips > 2011NPC/CPPCC > Hot Words
分时计价系统
Time-of-use pricing system是“分时计价系统”,指分时段计算电价。

专题询问
Special inquiry就是“专题询问”,是人大监督的legal means(法定形式)之一。

学术评价体系
Academic appraisal system是“学术评价体系”,appraisal是“评估”的意思。

与邻为善、以邻为伴
与周边国家关系中,我国将继续执行“与邻为善、以邻为伴”的基本方针。

食品安全
Food safety就是指“食品安全”。今年我国将继续完善食品安全标准。

儿童福利
Child welfare是“儿童福利”,指国家和社会为保障儿童身心健康办的社会福利事业。

公共外交
Public diplomacy就是“公共外交”,是指一国政府对国外民众的外交形式。

个人财产申报
Declare personal assets指“申报个人财产”,需配套个人信用体系。

收入分配
我国政府提出改革收入分配制度,income distribution就是指“收入分配”。

个税起征点
“起征点”表示一个门槛,因此可以表达为“threshold”或“cutoff point”。

两会
两会(two sessions)指的是全国人民代表大会和中国人民政治协商会议。

议案与提案
人大议案一经通过便具有法律约束力;而政协提交上来的提案无论通过与否都不具有法律约束力。

分组讨论
Panel discussion就是指“分组讨论”,有时也写作group discussion。

提案
Proposal就是“提案”。开会时,我们可以make a proposal,也可以withdraw a proposal。

贫富差距
Wealth gap between rich and poor就是指“贫富差距”,这已成为社会中的敏感问题。

   上一页 1 2 3 4 下一页  

 
双语新闻 Bilingual
Political advisers urge kitchen waste legislation
委员建议制定餐厨垃圾管理法规

Villagers' future blowing in the wind
委员建议建立失地农民保障体系

Govt to put brakes on official car use
公车改革:省部级以下不配专车

China extends organ donation trial
人体器官捐献试点期将延长
两会翻吧 Translation

政府工作报告——结语

政府工作报告——2011年工作重点(二)

政府工作报告——2011年工作重点(一)

政府工作报告——2011年工作重点(四)

政府工作报告——2011年工作重点(三)

政府工作报告——2011年工作

2011政府工作报告——“十二五”任务(一)

2011政府工作报告——“十二五”任务(二)

2011政府工作报告——“十一五”经验

音频新闻 Audio News

7 weather satellites set to launch by 2015

Brawl shows low confidence in domestic dairy production

Poppy farmers are a growing problem

Export of books set for bright new page

'Tibet will be stable even if he passes away'

Organ donation trial extended

Party chief embraces new connection

Push for a 'ministry of children' gathers steam

Security bolstered for yearly sessions

国内十大热词 国际十大热词
给力
偷菜
胶囊公寓
富二代
蜗婚
团购
伪娘
秒杀
裸捐
围观
Spillcam
Vuvuzela
Wikileaks
End of Iraq War
Great Recession
3D
Coal Miners
Tablet PC
Lady Gaga
Snowmagedden