您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Sex and the City《欲望城市》(精讲之二)
[ 2007-07-05 19:15 ]

文化面面观  那些性感尤物们……Veronica Lake, Sophia Loren, Montgomery Clift, Bing Crosby

考考你  现学现卖


影片对白

Deanne: So how long have you known Nick?

Miranda: We've been riding the same elevator line for years and then we had lunch a few weeks ago and then he invited me here to dinner.

Woman1: Well, we adore him.

Miranda: He's very smart.

Deanne: I guess he took our ultimatum seriously.

Woman1: Deanne.

Miranda: What are you talking about?

Carrie: They told Miranda that Nick had this thing for models.

Nick: OK. Old movie stars you'd have liked to fuck when they were young. I'll start. Veronica Lake, the year she made Sullivan's Travels. Dave?

Dave: I'd have to go with Sophia Loren. Probably. My dadhad a thing forher.

Deanne: Montgomery Clift.

Man1: Marilyn Monroe.

Woman1: Bing Crosby.

Nick: Yvette?

Yvette: I don't know. Charlie Sheen?

Carrie: They'd come to dinner push their food around and pout.

Nick: Veronica Lake.

Dave: Sophia Loren.

Deanne: Montgomery Clift.

Man1: Marilyn Monroe.

Woman1: Bing Crosby.

Nick: Marissa? She had to make a phone call.

Carrie: It got to be a problem. They decided to take action.

Woman1: Can't you find a woman who cancarry ona decent conversation?

Deanne: Yeah, Nick. And eat without purging.

Nick: What are you saying?

Deanne: You can't bring around any more of these so-called models, Nick. It's too depressing.

Nick: Okay, okay. I'll see what I can do.

Woman1: And then he brought you.

Deanne: So obviously not a model.

Woman1: In a good way!

Miranda: Nick dates models?

Carrie: Miranda confronted him, and it didn't take him long to fold.

Nick: It's true. It's true, okay? I'm obsessed.

Miranda: Obsessed with models.

Nick: Correct.

Miranda: So what am I? Your intellectual beard for the evening?

Nick: Don't be pissed, all right? You gotta admit, you met some nice people. You had a good time. Okay?

Carrie: You were on a date with a modelizer and you didn't even know it?

Miranda: If men like Nick are dating models, what chance do ordinary women have? I mean, do you have to be a supermodel to get a date in New York?

Carrie: Modelizers are a particular breed. They're a step beyond womanizers who will sleep with just about anything in a skirt. Modelizers are obsessed not with women, but with models who in most cities are safely confined to billboards and magazines but in Manhattan, actually run wild on the streets turning the city into a virtual Model Country Safari where men can pet the creatures in their natural habitat. As if we didn't have enough problems.

Miranda: They're stupid and lazy and should be shoton sight.

Samantha: I've been out with lots of guys and they say I am just as beautiful as a model, but I work for a living. I mean, I'm like, well--I'm like a model who's taken the high road.

Miranda: The advantages given to models and to beautiful women in general are so unfair, it makes me puke.

Samantha: Sweetheart, you are so cute.

Miranda: Cute doesn't cut it in this town. What's cute compared to supermodel?

Carrie: There's nothing like raising the subject of models among four single women tospice upan otherwise dull Tuesday night.

Chalotte: They have this distant, sexy look.

Miranda: That's not sexy, it's starvation.

Samantha: That's starvation in the best restaurants.

妙语佳句,活学活用

1. Have a thing for

这个片语后面的介词也可以用about,意思是"Be obsessed or preoccupied with something 对……着迷,受……困扰",例如:He has a thing about disorder in the garage.

2. Carry on

在这里的意思是"conduct进行",例如: The villagers carried on a thriving trade. Carry on a decent conversation在本片的语境中可以翻译成"好好说话,谈吐有品位"。

3. On sight

这个片语也写作at sight,意思是"Immediately upon seeing 一看到就立刻……",例如:The soldiers threatened to shoot looters on sight.

4. Spice up

本意是"加点调料",这里的意思是"make more interesting or flavorful 使……变得更有趣",例如:They spice up the evening by inviting a belly dancer.

 

文化面面观  那些性感尤物们……Veronica Lake, Sophia Loren, Montgomery Clift, Bing Crosby

考考你  现学现卖

特别推荐:
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲十二)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲十一)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之十)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之九)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之八)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之七)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之六)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之五)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之四)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之三)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之二)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之一)
   上一页   1   2   下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  《一曲销魂》:Killing me softly with his song
  “异性恋”说法多
  小心宽边太阳镜!
  Vehicles ordered off road for drill
  英国七成多司机不会看地图

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
  How to say "见人说人话,见鬼说鬼话“ in en?
  形容人有“亲和力”都有哪些形容词?
  “低生育,素质好,男女都是宝”,怎么译为好?请教高手!
  请问“老乡”这个词怎么翻译?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相亲”英语怎么说?