当前位置: Language Tips> 双语新闻
The ugliest ugly Christmas sweaters of the season
分享到
Fashion stylist James Cornwell says that even though ugly -- and edgy -- sweaters are in fashion, context is everything. What works at a party with friends might not work at a gathering filled with conservative relatives. "You won't get as much criticism if you make fun of Santa or the reindeer as you might with Jesus," he said.
时尚造型设计师詹姆斯•康伟尔(James Cornwell)认为,虽然这些难看鲜艳的毛衣很流行,但节日氛围才是重点。把朋友聚会上奏效的东西用到同保守的亲戚聚会中不一定有用。詹姆斯说:“如果你拿圣诞老人或驯鹿来开玩笑,你不会受到太多的批评,但拿耶稣来开玩笑就不一定了。”
(翻译:hyylf 编辑:Helen)
上一篇 : 研究证明——男人的确是蠢货!
下一篇 : 扛不住了,脸书终于要出“不喜欢”表情
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn