当前位置: Language Tips> 双语新闻

花千金动刀50余次 卡戴珊男粉整容“致敬”偶像

Kim Kardashian fan Jordan James Parke spent $150,000 on more than FIFTY cosmetic procedures to transform into idol

中国日报网 2014-12-22 09:38

分享到

 

花千金动刀50余次 卡戴珊男粉整容“致敬”偶像

She graces several magazine covers a month, has her own reality show clothing and make-up brand, and has millions in the bank

话题女星金·卡戴珊是时尚杂志封面的宠儿。她拥有自己的真人秀节目和化妆品品牌,也因此赚得盆体满钵。

 

So perhaps it's no surprise that 23-year-old Jordan James Parke wants to be just like Kim Kardashian.

所以,23岁的乔丹·詹姆斯·派克希望变成卡戴珊的样子也就不奇怪了。

 

But the British make-up artist has gone to extreme lengths to replicate Kim's unique pouty image, splashing out a whopping $150,000 on cosmetic procedures to look like the star.

不过,这位英国的化妆师在模仿卡戴珊的道路上走得有点极端了,他花费15万美元给自己整容,希望可以拥有卡戴珊独一无二的双唇。

 

Jordan told The Sun newspaper that he fell in love with 33-year-old Kim after watching an episode of Keeping Up With The Kardashians.

乔丹说道,自从看了卡戴珊的真人秀节目《与卡戴珊姐妹同行》后,他便深深地迷恋上了这位33岁的女星。

 

'I love everything about Kim,' he told The Sun. 'She’s the most gorgeous woman ever. Her skin is perfect, her hair, everything about her.'

“我爱金·卡戴珊的一切。”他说,“她是我所见过的的最美丽的女性。她的皮肤与秀发总是这么完美,在她身上,一切都很棒。”

 

In a bid to resemble his idol, Jordan has undergone more than 50 cosmetic procedures including Botox, lip and cheek fillers, eyebrow tattoos and laser hair removal.

为了让自己变成偶像的样子,乔丹做了50多次整容手术,包括注射肉毒杆菌、唇部及面颊填充、纹眉,以及激光除毛发。

 

His over-the-top appearance hasn't been without its detractors - but Jordan isn't too worried.

虽然他整容后略显“突出”的外形总会引来批评者异样的目光,但乔丹对此毫不在意。

 

'I laugh when people try to insult me by telling me I look plastic or fake,' he reveals. 'Do they think I’m going for the natural look? If I was, I’d ask for my money back.'

“每当有人试图嘲笑我看上去整过容或者很假时,我都一笑而过。”乔丹表示,“如果我动了手术后还长得那么自然,那我可能就要跟医生讨回我的钱了。”

 

Jordan even recently got a vampire facial like Kim and according to the publication, has been 'accumulating designer goods' like the label-loving reality star.

据媒体报道,乔丹近期接受了和卡戴珊十分相像的“吸血鬼式面部护理”。此外,他还一直在收集各类名家设计商品,以期向偶像看齐。

 

(翻译:490252028 编辑:Juile)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn